Translation of "Ill-intentioned" in German

I regard those remarks as unjustified and ill-intentioned.
Solche Bemerkungen halte ich für ungerechtfertigt und böswillig.
Europarl v8

But above all, affiliation repels ill-intentioned individuals only out of greed.
Vor allem aber stößt die Zugehörigkeit böswillige Menschen nur aus Gier ab.
CCAligned v1

That means, there can be some ill-intentioned individuals who use Instagram.
Das bedeutet, kann es einige böswillige Personen, die Instagram verwenden.
ParaCrawl v7.1

We've received a message that some ill-intentioned people want to intercept our shipments.
Wir haben die Nachricht erhalten, dass einige Leute mit bösen Absichten unsere Lieferungen abfangen wollen.
ParaCrawl v7.1

Finally, targeting only airports means completely ignoring the possibility of acts by ill-intentioned groups in railway stations, underground systems or in any other places where people gather, and there are a great number of these.
Zum Abschluss: Wenn wir uns nur auf Flughäfen konzentrieren, bedeutet das, dass wir die Möglichkeit von Taten durch Gruppen mit bösen Absichten in Bahnhöfen, U-Bahn-Systemen und anderen Orten, wo sich Menschen versammeln, außer Acht lassen, und von solchen Plätzen gibt es sehr viele.
Europarl v8

In fact, for an ill-intentioned person, all it takes is to illegally download a single film in order to make thousands of copies of it, and that then becomes commercial activity.
Tatsächlich braucht eine Person mit bösen Absichten nur einen einzigen Film illegal herunterzuladen, um Tausende Kopien davon anzufertigen, und das wird dann zur kommerziellen Handlung.
Europarl v8

The intention is not to question the basic ideas of these conventions, only to ensure that they are no longer used by ill-intentioned people.
Es geht nicht darum, die Grundideen dieser Abkommen infrage zu stellen, sondern lediglich sicherzustellen, dass sie von Personen mit bösen Absichten nicht mehr missbraucht werden.
Europarl v8

Secondly, I would like to point out - because there has been false and ill-intentioned information on this agreement - that the agreement with Mauritania is very beneficial for both parties. I insist; for both parties, and that is why it has been reached.
Zum Zweiten möchte ich darauf hinweisen - weil es falsche und übel wollende Informationen über dieses Abkommen gab -, dass das Abkommen mit Mauretanien sehr vorteilhaft ist, und zwar für beide Seiten, das möchte ich betonen, für beide Seiten, und deshalb ist es zu Stande gekommen.
Europarl v8

So we find the current debate on Turkey’s orientation rather superflous, and in some cases ill-intentioned.
In sofern empfinden wir die aktuelle Debatte über die Orientierung der Türkei als recht überflüssig, und in einigen Fällen als böswillig.
News-Commentary v14

Others, such as Greek Prime Minister George Papandreou, see the country’s problems as difficult but manageable, and complain of interference from ill-intentioned foreign speculators.
Andere, wie der griechische Premierminister George Papandreou, betrachten die Probleme des Landes als schwierig, aber lösbar und beklagen sich über die Einmischung übel gesinnter ausländischer Spekulanten.
News-Commentary v14

On the night of March 8th, Ms. Han Aifang and five other practitioners were watching truth-clarifying VCDs at home and were reported by ill-intentioned people.
In der Nacht vom 8. März schauten sich Frau Han Aifang und fünf andere Praktizierende zu Hause wahrheitsaufklärende VCDs an und wurden von übel gesinnten Leuten der Polizei gemeldet.
ParaCrawl v7.1