Translation of "Ill-intentioned" in German
I
regard
those
remarks
as
unjustified
and
ill-intentioned.
Solche
Bemerkungen
halte
ich
für
ungerechtfertigt
und
böswillig.
Europarl v8
But
above
all,
affiliation
repels
ill-intentioned
individuals
only
out
of
greed.
Vor
allem
aber
stößt
die
Zugehörigkeit
böswillige
Menschen
nur
aus
Gier
ab.
CCAligned v1
That
means,
there
can
be
some
ill-intentioned
individuals
who
use
Instagram.
Das
bedeutet,
kann
es
einige
böswillige
Personen,
die
Instagram
verwenden.
ParaCrawl v7.1
We've
received
a
message
that
some
ill-intentioned
people
want
to
intercept
our
shipments.
Wir
haben
die
Nachricht
erhalten,
dass
einige
Leute
mit
bösen
Absichten
unsere
Lieferungen
abfangen
wollen.
ParaCrawl v7.1
Finally,
targeting
only
airports
means
completely
ignoring
the
possibility
of
acts
by
ill-intentioned
groups
in
railway
stations,
underground
systems
or
in
any
other
places
where
people
gather,
and
there
are
a
great
number
of
these.
Zum
Abschluss:
Wenn
wir
uns
nur
auf
Flughäfen
konzentrieren,
bedeutet
das,
dass
wir
die
Möglichkeit
von
Taten
durch
Gruppen
mit
bösen
Absichten
in
Bahnhöfen,
U-Bahn-Systemen
und
anderen
Orten,
wo
sich
Menschen
versammeln,
außer
Acht
lassen,
und
von
solchen
Plätzen
gibt
es
sehr
viele.
Europarl v8
In
fact,
for
an
ill-intentioned
person,
all
it
takes
is
to
illegally
download
a
single
film
in
order
to
make
thousands
of
copies
of
it,
and
that
then
becomes
commercial
activity.
Tatsächlich
braucht
eine
Person
mit
bösen
Absichten
nur
einen
einzigen
Film
illegal
herunterzuladen,
um
Tausende
Kopien
davon
anzufertigen,
und
das
wird
dann
zur
kommerziellen
Handlung.
Europarl v8
The
intention
is
not
to
question
the
basic
ideas
of
these
conventions,
only
to
ensure
that
they
are
no
longer
used
by
ill-intentioned
people.
Es
geht
nicht
darum,
die
Grundideen
dieser
Abkommen
infrage
zu
stellen,
sondern
lediglich
sicherzustellen,
dass
sie
von
Personen
mit
bösen
Absichten
nicht
mehr
missbraucht
werden.
Europarl v8
Secondly,
I
would
like
to
point
out
-
because
there
has
been
false
and
ill-intentioned
information
on
this
agreement
-
that
the
agreement
with
Mauritania
is
very
beneficial
for
both
parties.
I
insist;
for
both
parties,
and
that
is
why
it
has
been
reached.
Zum
Zweiten
möchte
ich
darauf
hinweisen
-
weil
es
falsche
und
übel
wollende
Informationen
über
dieses
Abkommen
gab
-,
dass
das
Abkommen
mit
Mauretanien
sehr
vorteilhaft
ist,
und
zwar
für
beide
Seiten,
das
möchte
ich
betonen,
für
beide
Seiten,
und
deshalb
ist
es
zu
Stande
gekommen.
Europarl v8
So
we
find
the
current
debate
on
Turkey’s
orientation
rather
superflous,
and
in
some
cases
ill-intentioned.
In
sofern
empfinden
wir
die
aktuelle
Debatte
über
die
Orientierung
der
Türkei
als
recht
überflüssig,
und
in
einigen
Fällen
als
böswillig.
News-Commentary v14
Others,
such
as
Greek
Prime
Minister
George
Papandreou,
see
the
country’s
problems
as
difficult
but
manageable,
and
complain
of
interference
from
ill-intentioned
foreign
speculators.
Andere,
wie
der
griechische
Premierminister
George
Papandreou,
betrachten
die
Probleme
des
Landes
als
schwierig,
aber
lösbar
und
beklagen
sich
über
die
Einmischung
übel
gesinnter
ausländischer
Spekulanten.
News-Commentary v14
On
the
night
of
March
8th,
Ms.
Han
Aifang
and
five
other
practitioners
were
watching
truth-clarifying
VCDs
at
home
and
were
reported
by
ill-intentioned
people.
In
der
Nacht
vom
8.
März
schauten
sich
Frau
Han
Aifang
und
fünf
andere
Praktizierende
zu
Hause
wahrheitsaufklärende
VCDs
an
und
wurden
von
übel
gesinnten
Leuten
der
Polizei
gemeldet.
ParaCrawl v7.1