Translation of "Ignition quality" in German

The higher ignition quality of the mixture achieved by the temperature increase of the new structure leads to stabilization of the flame front.
Die höhere Zündwilligkeit des Gemisches durch die bei der neuen Konstruktion erzielte Temperaturerhöhung führt zu einer Stabilisierung der Flammenfront.
EuroPat v2

Certain additives can increase the cetane number in diesel engines, for example, and thus the ignition quality of diesel fuel, improving the combustion of the fuel in cold conditions.
Bestimmte Additive können so z.B. bei Dieselmotoren die Cetanzahl und damit die Zündwilligkeit des Dieselkraftstoffs erhöhen, wodurch die Verbrennung des Kraftstoffs im Kaltbetrieb verbessert werden kann.
ParaCrawl v7.1

The requirements for the fuel quality of biodiesel are set out in the European-wide EN 14214 standard, which determines numerous parameters such as density, viscosity, ignition quality and the maximum ash or water content.
Die Anforderungen an die Kraftstoffqualität sind für Biodiesel in der europaweit gültigen Norm EN 14214 verankert. Zahlreiche Kenngrößen wie Dichte, Viskosität und Zündwilligkeit sowie z.B. der maximale Asche- oder Wassergehalt sind dort festgelegt.
ParaCrawl v7.1