Translation of "Ignition quality" in German
The
higher
ignition
quality
of
the
mixture
achieved
by
the
temperature
increase
of
the
new
structure
leads
to
stabilization
of
the
flame
front.
Die
höhere
Zündwilligkeit
des
Gemisches
durch
die
bei
der
neuen
Konstruktion
erzielte
Temperaturerhöhung
führt
zu
einer
Stabilisierung
der
Flammenfront.
EuroPat v2
Certain
additives
can
increase
the
cetane
number
in
diesel
engines,
for
example,
and
thus
the
ignition
quality
of
diesel
fuel,
improving
the
combustion
of
the
fuel
in
cold
conditions.
Bestimmte
Additive
können
so
z.B.
bei
Dieselmotoren
die
Cetanzahl
und
damit
die
Zündwilligkeit
des
Dieselkraftstoffs
erhöhen,
wodurch
die
Verbrennung
des
Kraftstoffs
im
Kaltbetrieb
verbessert
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
requirements
for
the
fuel
quality
of
biodiesel
are
set
out
in
the
European-wide
EN
14214
standard,
which
determines
numerous
parameters
such
as
density,
viscosity,
ignition
quality
and
the
maximum
ash
or
water
content.
Die
Anforderungen
an
die
Kraftstoffqualität
sind
für
Biodiesel
in
der
europaweit
gültigen
Norm
EN
14214
verankert.
Zahlreiche
Kenngrößen
wie
Dichte,
Viskosität
und
Zündwilligkeit
sowie
z.B.
der
maximale
Asche-
oder
Wassergehalt
sind
dort
festgelegt.
ParaCrawl v7.1