Translation of "If ever possible" in German

As if it ever were possible to keep such people away from places where gold was found!
Als ob man solche Menschen je von Gebieten hätte fernhalten können, wo Gold gefunden wird!
ParaCrawl v7.1

However, I decided to persevere in my endeavour if ever possible.
Aber trotzdem entschloss ich mich an der Bestrebung festzuhalten, wenn es überhaupt möglich wäre.
ParaCrawl v7.1

The AGO-study was accomplished at the end of 2003. This means that from now on this technology should be applied, if ever possible.
Die AGO-Studie wurde Ende 2003 abgeschlossen, d.h. fortan sollte diese Technik, wenn immer möglich, angewendet werden.
ParaCrawl v7.1

Caroline Bliss stepped into the role with a seemingly more Bond-enamored portrayal than ever, if that's possible.
Caroline Bliss trat in die Rolle mit einer scheinbar mehr Bond-verliebten Darstellung ein als je zuvor, falls dies möglich war.
ParaCrawl v7.1

Intensive research in Bohemia, if ever possible at all in the contemporary CSSR, unfortunately did not lead to obvious results.
Die intensiven Nachforschungen in Böhmen, soweit sie in der jetzigen CSSR überhaupt möglich sind, haben leider zu keinem greifbaren Ergebnis geführt.
ParaCrawl v7.1

This is, so to say, a by-product of my predilection which consists in travelling about in Europe and reading literature in its original language if ever possible...
Das ist so zu sagen ein Nebenprodukt meiner Vorliebe, Europa zu bereisen und Literatur in der Originalsprache zu lesen, wenn es irgendwie zu machen ist...
ParaCrawl v7.1

If it were ever possible to gaze into a composer's heart, this piece of extreme sensibility would be our point of entry.
Wenn es je gelingen könnte, einem Komponisten ins Herz zu schauen, dann wohl bei diesem Stück größter Empfindsamkeit.
ParaCrawl v7.1

If ever possible, help for self-help shall be promoted by way of an adequate contribution by the beneficiary.
Wo immer möglich soll, mit einer angemessenen Eigenleistung des Empfängers, Hilfe zur Selbsthilfe gefördert werden.
ParaCrawl v7.1

To double this percentage would take many years, if that is ever possible.
Bis sich dieser Prozentsatz verdoppeln könnte, würden viele Jahre vergehen, wenn das überhaupt je möglich ist.
ParaCrawl v7.1

We are not wrong, but reasonable, and it lies in our manner of searching that we mostly find what we are searching for, if ever it possibly can be found somewhere.
Falsch sind wir nicht, aber klug, und es liegt in unserer Art und Weise, dass wir das, was wir suchen, zumeist auch finden, wenn es überhaupt irgend zu finden ist.
ParaCrawl v7.1