Translation of "If ever possible" in German
As
if
it
ever
were
possible
to
keep
such
people
away
from
places
where
gold
was
found!
Als
ob
man
solche
Menschen
je
von
Gebieten
hätte
fernhalten
können,
wo
Gold
gefunden
wird!
ParaCrawl v7.1
However,
I
decided
to
persevere
in
my
endeavour
if
ever
possible.
Aber
trotzdem
entschloss
ich
mich
an
der
Bestrebung
festzuhalten,
wenn
es
überhaupt
möglich
wäre.
ParaCrawl v7.1
The
AGO-study
was
accomplished
at
the
end
of
2003.
This
means
that
from
now
on
this
technology
should
be
applied,
if
ever
possible.
Die
AGO-Studie
wurde
Ende
2003
abgeschlossen,
d.h.
fortan
sollte
diese
Technik,
wenn
immer
möglich,
angewendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Caroline
Bliss
stepped
into
the
role
with
a
seemingly
more
Bond-enamored
portrayal
than
ever,
if
that's
possible.
Caroline
Bliss
trat
in
die
Rolle
mit
einer
scheinbar
mehr
Bond-verliebten
Darstellung
ein
als
je
zuvor,
falls
dies
möglich
war.
ParaCrawl v7.1
Intensive
research
in
Bohemia,
if
ever
possible
at
all
in
the
contemporary
CSSR,
unfortunately
did
not
lead
to
obvious
results.
Die
intensiven
Nachforschungen
in
Böhmen,
soweit
sie
in
der
jetzigen
CSSR
überhaupt
möglich
sind,
haben
leider
zu
keinem
greifbaren
Ergebnis
geführt.
ParaCrawl v7.1
This
is,
so
to
say,
a
by-product
of
my
predilection
which
consists
in
travelling
about
in
Europe
and
reading
literature
in
its
original
language
if
ever
possible...
Das
ist
so
zu
sagen
ein
Nebenprodukt
meiner
Vorliebe,
Europa
zu
bereisen
und
Literatur
in
der
Originalsprache
zu
lesen,
wenn
es
irgendwie
zu
machen
ist...
ParaCrawl v7.1
If
it
were
ever
possible
to
gaze
into
a
composer's
heart,
this
piece
of
extreme
sensibility
would
be
our
point
of
entry.
Wenn
es
je
gelingen
könnte,
einem
Komponisten
ins
Herz
zu
schauen,
dann
wohl
bei
diesem
Stück
größter
Empfindsamkeit.
ParaCrawl v7.1
If
ever
possible,
help
for
self-help
shall
be
promoted
by
way
of
an
adequate
contribution
by
the
beneficiary.
Wo
immer
möglich
soll,
mit
einer
angemessenen
Eigenleistung
des
Empfängers,
Hilfe
zur
Selbsthilfe
gefördert
werden.
ParaCrawl v7.1
To
double
this
percentage
would
take
many
years,
if
that
is
ever
possible.
Bis
sich
dieser
Prozentsatz
verdoppeln
könnte,
würden
viele
Jahre
vergehen,
wenn
das
überhaupt
je
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
We
are
not
wrong,
but
reasonable,
and
it
lies
in
our
manner
of
searching
that
we
mostly
find
what
we
are
searching
for,
if
ever
it
possibly
can
be
found
somewhere.
Falsch
sind
wir
nicht,
aber
klug,
und
es
liegt
in
unserer
Art
und
Weise,
dass
wir
das,
was
wir
suchen,
zumeist
auch
finden,
wenn
es
überhaupt
irgend
zu
finden
ist.
ParaCrawl v7.1