Translation of "If asked" in German

I asked if there were any objections to the oral amendment.
Ich fragte, ob es Einwände gegen den mündlichen Änderungsantrag gebe.
Europarl v8

You asked if I could not do so publicly.
Sie fragen nun, ob ich dies nicht öffentlich tun könne.
Europarl v8

You have asked if there are any objections.
Sie fragen, ob es Einwände gibt.
Europarl v8

I do not know if you have asked a specific question.
Ich weiß nicht, ob Sie eine konkrete Anfrage gestellt haben.
Europarl v8

The Commission should only put forward proposals if asked to do so by the national parliaments.
Die Kommission sollte nur Vorschläge unterbreiten, wenn die nationalen Parlamente es verlangen.
Europarl v8

If you had asked straight away, perhaps we would have voted differently.
Wenn Sie sich sofort gemeldet hätten, hätten wir möglicherweise anders abgestimmt.
Europarl v8

And Mr Prodi, you asked if Europe was absent from the world stage.
Und Sie, Herr Kommissionspräsident, haben gefragt, ob Europa abwesend sei.
Europarl v8

I was asked if the number of beneficiaries would be reviewed.
Es wurde gefragt, ob die Zahl der Begünstigten überprüft werden wird.
Europarl v8

Finally, we are supplying such vessels only if we are asked for them.
Schließlich liefern wir solche Boote nur, wenn wir darum gebeten werden.
Europarl v8

I have been asked if I agree with it.
Ich bin gefragt worden, ob ich dem zustimme.
Europarl v8

If I asked you to clap -- maybe I can do this.
Wenn ich Sie bitten würde zu klatschen -- vielleicht kann ich das tun.
TED2013 v1.1

So we asked if humans and bees might solve complex problems in the same way.
Also fragten wir, ob Menschen und Bienen komplexe Probleme ähnlich lösten.
TED2020 v1

Accidentally, I asked if the conventional wisdom was correct.
Zufällig fragte ich nach, ob Schema F wirklich immer richtig ist.
TED2020 v1

One questioner asked if the candidates believed every word of the Bible.
Einer der Fragesteller fragte, ob die Kandidaten jedes Wort der Bibel glauben.
WMT-News v2019

I'm often asked if I plan to "go back" to Ghana.
Ich werde oft gefragt, ob ich vorhabe nach Ghana "zurückzukehren".
TED2020 v1

I'd be surprised if they asked me to give a speech.
Es würde mich überraschen, wenn sie mich wegen einer Rede ansprechen sollten.
Tatoeba v2021-03-10

Would Tom help us if we asked?
Hülfe uns Tom, wenn wir ihn bäten?
Tatoeba v2021-03-10

The maid asked if we wanted the room cleaned.
Das Dienstmädchen fragte, ob wir wollten, dass das Zimmer aufgeräumt werde.
Tatoeba v2021-03-10

Would you mind if I asked you some questions?
Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich Ihnen ein paar Fragen stellen würde?
Tatoeba v2021-03-10