Translation of "Identical copies" in German

And it's not like there's some magic machine that makes identical copies of things.
Und nicht irgendeine Zaubermaschine, die Kopien davon macht.
OpenSubtitles v2018

Therefore, it is hardly possible to obtain two completely identical copies.
Daher ist es kaum möglich zwei völlig identische Exemplare zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

The GroupOut Heater clones per imported record 1-n identical copies.
Der GroupOut Heater erzeugt pro eingehenden Import Datensatz 1-n identische Kopien.
ParaCrawl v7.1

You must file two identical paper copies of the graphic representation.
Sie müssen die grafische Wiedergabe zweimal identisch in Papierform einreichen.
ParaCrawl v7.1

You must submit two identical, signed copies of your Master's thesis.
Sie müssen zwei identische, unterschriebene Exemplare Ihrer Masterarbeit abgeben.
ParaCrawl v7.1

You must submit two identical, signed copies of your Bachelor's thesis.
Sie müssen zwei identische, unterschriebene Exemplare Ihrer Bachelorarbeit abgeben.
ParaCrawl v7.1

The manual production causes that there are no two identical copies.
Die Handfertigung verursacht, dass es keine zwei identischen Exemplare gibt.
ParaCrawl v7.1

The parameter identical label copies specifies how many copies of the same label should be printed.
Der Parameter identische Etikettenkopien definiert, wie viele Kopien des gleichen Etiketts gedruckt werden sollen.
ParaCrawl v7.1

Not only is the icon identical – Cdr even copies some signatures to confuse some antivirus tools.
Nicht nur ist das Symbol identisch - Cdr sogar kopiert einige Unterschriften einige Antivirus-Tools zu verwirren.
ParaCrawl v7.1

Because Krypkasino is played with a double deck, there are two identical copies of each card.
Weil Krypkasino mit zwei Standardspielen gespielt wird, gibt es immer zwei identische Karten.
ParaCrawl v7.1

In cases where multiple identical copies of the same spatial data set are held by or on behalf of various public authorities, this Directive shall apply only to the reference version from which the various copies are derived.
Sind mehrere identische Kopien des gleichen Geodatensatzes bei verschiedenen Behörden vorhanden oder werden sie für diese bereitgehalten, so gilt diese Richtlinie nur für die Referenzversion, von der die verschiedenen Kopien abgeleitet sind.
DGT v2019

A solid ball in three-dimensional space can be split up into a finite amount of non-overlapping pieces, which can then be put back together so as to yield two identical copies of the same sphere.
Eine feste Kugel in einem dreidimensionalen Raum kann in eine begrenzte Anzahl von nicht überlappenden Teilen aufgeteilt werden, die dann wieder zusammengefügt werden können, um zwei identische Kopien derselben Kugel zu ergeben.
OpenSubtitles v2018

But this polyp would continue and tell us that his neighbors were quite clearly identical copies of him.
Aber dieser Polyp würde fortfahren und uns erzählen, dass seine Nachbarn doch eindeutig identische Kopien von ihm sind.
TED2013 v1.1

In the next-following step, the illumination remains unchanged and one ascertains empirically those exposure times in the three colors which are necessary to produce identical neutral gray copies from the copies of other gray filters.
Dann werden bei gleichbleibender Beleuchtung diejenigen Belichtungszeiten in den drei Farben empirisch ermittelt, die notwendig sind, um von den Aufnahmen der anderen Graufilter gleich neutralgraue Kopien zu erzeugen.
EuroPat v2

In the multicopy operation of high-performance (scan) printers, the original is scanned only once to determine the exposure time and filtering for a plurality of identical copies, after which the corresponding number of copies is printed with these fixed data.
Im Multikopierbetrieb wird bei Hochleistungs-(Scan)-Printern die Vorlage für eine Vielzahl gleicher Kopien nur einmal zur Feststellung der Belichtungszeit und Filterung ausgelesen (gescannt) und anschließend werden die Kopien in der entsprechenden Anzahl mit diesen festen Daten geprinted.
EuroPat v2

A color photographic recording material containing cyan couplers which, during chromogenic development, yield cyan dyes having parameters a and b such that a.(1+b)?1.5 are suitable for the production of color negatives for multicopy operation in which a plurality of identical copies are successively prepared from the same original.
Ein farbfotografisches Aufzeichnungsmaterial, das solche Cyankuppler enthält, die bei der chromogenen Entwicklung Cyanfarbstoffe mit Parametern a und b liefert derart, daß a · (1+b) ? 1,5, eignet sich für die Herstellung von Farbnegativen für den Multikopierbetrieb, bei dem eine Vielzahl identischer Kopien aufeinanderfolgend von der­selben Vorlage hergestellt werden.
EuroPat v2

Due to this cost structure one endeavors to minimize the fixed cost per hologram by preparing a maximum number of identical copies.
Aufgrund dieser Kostenstruktur ist man bestrebt, durch Anfertigen einer möglichst hohen Anzahl von identischen Kopien die Fixkosten pro Hologramm niedrig zu gestalten.
EuroPat v2

But even this method is still in need of improvement because the first pass data--if they are available at all or can be transferred to the second printer--are of only very limited use for the second pass, since identical exposure values, such as exposure times, normally do not lead to identical copies on both the high-speed printer and the second printer.
Aber auch dieses Verfahren ist noch deutlich verbesserungsfähig, weil z. B. die Erstdurchgangsdaten - falls sie überhaupt verfügbar bzw. auf das zweite Kopiergerät transferierbar sind - nur von sehr begrenztem Nutzen für den Zweitdurchgang sind, denn gleiche Belichtungswerte, z. B. Belichtungszeiten, führen normalerweise nicht zu gleichen Kopien auf dem Hochleistungsprinter einerseits und dem zweiten Kopiergerät andererseits.
EuroPat v2

They cannot, however, find the location corresponding to point 1, since the bit values of the location corresponding to point 1 are identical in both copies.
Die Stelle entsprechend Punkt 1 können sie dagegen nicht finden, da die Bitwerte der Stelle entsprechend Punkt 1 in beiden Kopien gleich sind.
EuroPat v2

The second printer is thus capable, with the original-specific data (frame-specific data) that were ascertained in the first printer, of creating identical copies to those made by the first printer.
Somit ist das zweite Kopiergerät in der Lage, mit den vorlagenspezifischen (bildfeldspezifischen) Daten, die in dem ersten Kopiergerät ermittelt wurden, gleiche Kopien zu erzeugen wie das erste Kopiergerät.
EuroPat v2