Translation of "I copy" in German
If
it
would
help
you,
I
have
a
copy
of
that
instruction
myself
and
I
will
pass
it
on
to
you.
Ich
besitze
eine
Kopie
dieser
Anweisung
und
stelle
sie
Ihnen
gerne
zur
Verfügung.
Europarl v8
And
I
got
a
copy
of
this
DVD.
Und
ich
habe
eine
Kopie
dieser
DVD.
TED2013 v1.1
Can
I
have
a
copy
of
it?
Kann
ich
eine
Kopie
davon
haben?
Tatoeba v2021-03-10
Well
during
the
settlement
process,
when
we
received
our
copy,
I
struck
it.
Als
wir
während
des
Vergleichs
unsere
Kopie
erhielten,
strich
ich
sie
durch.
TED2020 v1
Print
wasn't
working
yet,
so
I
had
to
copy
everything
down.
Das
Drucken
funktionierte
noch
nicht,
also
musste
ich
alles
übertragen.
TED2020 v1
I
delivered
a
copy
to
the
President
this
afternoon.
Ich
hab
dem
Präsidenten
am
Nachmittag
eine
Kopie
geschickt.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
have
a
copy
somewhere.
Ich
glaube,
ich
habe
hier
irgendwo
eine
Kopie.
OpenSubtitles v2018
And
luckily
for
her,
I
kept
a
copy.
Und
zu
ihrem
Glück
habe
ich
noch
eine
Kopie.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Kim,
where
can
I
get
a
copy
of
that
Neiderman
deposition?
Kim,
wo
kriege
ich
eine
Kopie
von
Niedermans
Aussage?
OpenSubtitles v2018
I
got
a
copy
of
your
blood
tests.
Ich
habe
eine
Kopie
deiner
Bluttests.
OpenSubtitles v2018
When
I
was
a
boy,
I
kept
a
copy
folded
under
my
pillow.
Als
kleiner
Junge
hatte
ich
eine
Kopie
unter
meinem
Kopfkissen.
OpenSubtitles v2018
I
gotta
go
copy
my
Spanish
homework
before
the
bell
rings.
Ich
muss
meine
Spanischaufgaben
noch
vor
dem
Klingeln
abschreiben.
OpenSubtitles v2018
I
ordered
a
copy
of
this
book,
but
I
must've
ordered
it
twice
cos
I
got
two
copies
through.
Ich
habe
ein
Buch
bestellt,
aber
ich
habe
zwei
davon
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Layout
can't
find
the
copy
I
sent
down
two
hours
ago.
Die
Texte,
die
ich
geschickt
habe,
sind
nicht
beim
Layout
angekommen.
OpenSubtitles v2018
Like
I
made
a
copy
of
all
my
clients'
licenses.
So
wie
ich
eine
Kopie
von
allen
Führerscheinen
meiner
Klienten
gemacht
habe.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
copy
of
a
911
call
report
from
when
you
were
married.
Ich
habe
die
Kopie
eines
Notrufprotokolls
aus
der
Zeit
Ihrer
Ehe.
OpenSubtitles v2018
But...
I
found
a
copy
of
Mannequin.
Aber...
ich
habe
eine
Kopie
von
Mannequin
gefunden.
OpenSubtitles v2018
I
made
a
copy
before
I
handed
it
over
to
Gephardt.
Ich
habe
eine
Kopie
gemacht,
bevor
ich
sie
Gephardt
übergab.
OpenSubtitles v2018
I
need
another
copy
so
I
can
play
it
again
and
again
and
again.
Ich
brauche
noch
eine,
damit
ich
sie
immer
wieder
spielen
kann.
OpenSubtitles v2018