Translation of "Idea with" in German

I hope to have further opportunities to debate this idea with you.
Ich hoffe, mit Ihnen diesen Gedanken bei kommenden Gelegenheiten diskutieren zu können.
Europarl v8

This is an idea with tremendous legal, budgetary and political implications.
Dies ist ein Gedanke mit erheblichen rechtlichen, budgetären und politischen Implikationen.
Europarl v8

That's probably the best idea to begin with.
Das ist wohl fürs Erste die beste Idee.
Tatoeba v2021-03-10

He compared his idea with another's.
Er verglich seine Idee mit der eines anderen.
Tatoeba v2021-03-10

The Commission envisages pursuing this idea, in consultation with all stakeholders.
Die Kommission erwägt eine Weiterverfolgung dieser Idee in Abstimmung mit allen Beteiligten.
TildeMODEL v2018

Any idea what's wrong with him?
Wissen Sie, was mit ihm los ist?
OpenSubtitles v2018

You gotta fight an idea with a better idea.
Eine Idee muss man mit einer besseren Idee bekämpfen.
OpenSubtitles v2018

It is a fine idea with a low efficiency rate.
Dies sei eine gute Idee, aber mit geringer Effizienz.
TildeMODEL v2018

Good idea, I'm with you!
Gute Idee, da mache ich mit!
OpenSubtitles v2018

Do you have any idea what traveling with someone like Trevor entails?
Wissen Sie, was reisen mit Trevor beinhaltet?
OpenSubtitles v2018

I-I had no idea that thing with Tandy happened.
Ich hatte keine Ahnung, dass das mit Tandy passiert.
OpenSubtitles v2018

And I'm more open to the idea of sex with Rob.
Ich kann mir Sex mit Rob wieder vorstellen.
OpenSubtitles v2018

Also, you're the one that gave him the handjob idea to begin with.
Und du hast ihn auf die Idee gebracht.
OpenSubtitles v2018

The idea did originate with your father, but there's no quid pro quo.
Die Idee stammt ursprünglich von deinem Vater, aber ohne Gegenleistung.
OpenSubtitles v2018