Translation of "I would have appreciated" in German
I
know
I
would
have
appreciated
this
book
when
I
was
potty-training
my
kids!
Ich
hätte
das
Buch
geliebt,
als
meine
Kinder
trocken
wurden.
OpenSubtitles v2018
I
doubt
he
would
have
appreciated
it
as
much,
not
being
a
Bajoran.
Als
Nicht-Bajoraner
hätte
er
sie
wohl
kaum
so
gewürdigt
wie
Sie.
OpenSubtitles v2018
Any
other
circumstance,
I
would
have
appreciated
the
irony.
Unter
anderen
Umständen
hätte
die
Ironie
mir
gefallen.
OpenSubtitles v2018
I
would
have
appreciated
a
call.
Ich
hätte
mich
über
einen
Anruf
gefreut.
OpenSubtitles v2018
I
would
have
appreciated
more
support
in
this
matter.
Ich
würde
etwas
mehr
Rückhalt
in
dieser
Sache
sehr
schätzen.
OpenSubtitles v2018
I
would
have
appreciated
it
if
the
Bureau
of
Parliament
had
replied
at
this
sitting
to
all
the
substantive
arguments
put
forward
here
concerning
the
organization
of
Parliament
itself,
organization
of
the
secretariat,
the
registering
of
petitions.
Ich
hätte
es
begrüßt,
wenn
das
Parlamentspräsidium
in
dieser
Sitzung
auf
alle
inhaltlichen
Argumente
geantwortet
hätte,
die
hier
zur
Organisation
des
Parlaments
selbst,
zur
Organisation
des
Sekretariats,
zur
Registrierung
der
Petitionen
vorgebracht
wurden.
Europarl v8
Mr
President,
Commissioner,
first,
I
would
have
appreciated
a
clear
answer
from
you
as
to
whether
it
is
your
intention
to
give
in
to
the
Council's
wishes,
acknowledging
-
which
I
am
grateful
for
-
the
problems
regarding
acceptance
of
the
powers
that
the
Treaty
of
Lisbon
gives
to
Parliament.
Herr
Präsident,
Frau
Kommissarin,
zunächst
hätte
ich
mich
über
eine
klare
Antwort
von
Ihnen
gefreut,
ob
es
Ihre
Absicht
ist,
den
Wünschen
des
Rates
nachzugeben
und
-
dafür
bin
ich
dankbar
-
die
Probleme
hinsichtlich
der
Akzeptanz
der
Befugnisse,
die
der
Vertrag
von
Lissabon
dem
Parlament
überträgt,
zu
würdigen.
Europarl v8
I
should
add,
Mr
President,
that
I
would
have
appreciated
it
if
this
House
had
observed
a
minute's
silence
in
memory
of
the
victims.
Ich
darf
noch
hinzufügen,
Herr
Präsident,
daß
ich
es
sehr
geschätzt
hätte,
wenn
unsere
Versammlung
eine
Schweigeminute
zum
Gedenken
an
die
Opfer
eingelegt
hätte.
Europarl v8
Darwin,
I
think,
would
have
appreciated
this,
even
though
he
eschewed
the
importance
of
climate
on
the
evolution
of
pigmentation
during
his
own
life.
Ich
glaube,
Darwin
hätte
das
geschätzt,
obwohl
er
damals
die
Bedeutung
leugnete,
die
das
Klima
auf
die
Evolution
von
Pigmentierung
hat.
TED2013 v1.1
I'm
not
going
to
argue
with
your
choice
because
the
mission
was
a
success,
but
I
would
have
appreciated,
as
a
father,
to
be
apprised
of
your
decision
to
put
my
daughter's
life
at
risk.
Ich
will
nicht
mit
dir
diskutieren,
denn
die
Mission
war
erfolgreich,
aber
ich
wäre
als
Vater
gern
darüber
informiert
gewesen,
dass
du
das
Leben
meiner
Tochter
aufs
Spiel
setzt.
OpenSubtitles v2018
As
rapporteur
for
the
discharge
of
our
own
institution'
s
budget,
I
would
have
appreciated
it
if
Mr
Seppänen
had
taken
the
trouble
to
cast
an
eye
over
my
report,
which
expressly
and
critically
dealt
with
the
issue
of
the
inventory
and
which
was
available
in
all
languages
to
all
my
colleagues
here
in
the
House
from
10
February.
Ich
hätte
es
als
Berichterstatter
zur
Haushaltsentlastung
unserer
eigenen
Institution
nur
begrüßt,
wenn
Herr
Seppänen
Gelegenheit
gefunden
hätte,
einen
Blick
in
meinen
Bericht
zu
werfen,
wo
diese
Frage
des
Inventars
deutlich
und
kritisch
angesprochen
wurde
und
der
bereits
mit
Datum
vom
10.
Februar
in
allen
Sprachversionen
für
alle
Kollegen
hier
im
Hause
zur
Verfügung
stand.
Europarl v8
If
I
knew
then
what
I
know
now,
I
would
have
appreciated
everything
more.
Wenn
ich
damals
gewusst
hätte,
was
ich
heute
weiß,
hätte
ich
alles
sehr
viel
stärker
wertgeschätzt.
ParaCrawl v7.1
No
regrets
but
I
would
have
appreciated
if
I
would
have
known
that
the
owner
actually
lived
in
the
apartment
we
were
renting
and
leaves
on
vacation
when
he
rents
it.
Wir
bereuen
nichts,
aber
ich
hätte
es
bevorzugt
wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
der
Besitzer
tatsächlich
in
der
Wohnung
lebt,
die
wir
gemietet
haben
und
in
Urlaub
fährt,
wenn
er
sie
vermietet.
ParaCrawl v7.1
I
would
have
appreciated
an
emptier
fridge,
or
more
instructions
on
what
could
be
used
(for
example
there
was
an
open
bottle
of
milk).
Ich
hätte
mir
einen
leereren
Kühlschrank
gewünscht
oder
Anweisungen,
was
man
hätte
nehmen
dürfen
(z.B.
stand
eine
angefangene
Flasche
Milch
darin).
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
more
intensive
communication
with
other
project
teams
I
would
have
appreciated
a
closer
cooperation
with
the
competence
centre.
Nebst
der
intensiveren
Kommunikation
mit
anderen
Projekten
hätte
ich
mir
eine
engere
Zusammenarbeit
mit
dem
Kompetenzzentrum
gewünscht.
ParaCrawl v7.1
I
would
have
appreciated
more
explanatory
text
for
the
paintings,
but
I
did
enjoy
viewing
them.
Ich
hätte
mir
mehr
erklärenden
Text
für
die
Bilder
gewünscht,
aber
ich
habe
es
genossen,
sie
anzusehen.
ParaCrawl v7.1
I
would
have
appreciated
more
information
up
front,
but
being
a
self
employed
tech
I
know
that
talking
doesn’t
solve
problems
with
hardware
and
can
understand
why
it
took
so
long
to
start
getting
the
facts
of
the
story
as
to
what
happened
and
passing
them
along.
Ich
möchte
mehr
Informationen
im
Vorfeld
geschätzt
haben,
Aber
als
selbständige
tech
Ich
weiß,
dass
Reden
allein
nicht
lösen
Probleme
mit
Hardware
und
kann
verstehen,
warum
es
so
lange
gedauert
hat,
um
anfangen,
die
Fakten
der
Geschichte,
was
passiert
ist,
und
ihrer
Weitergabe
an.
ParaCrawl v7.1
Personally,
I
would
have
appreciated
some
information
on
how
hard,
difficult
and
time-consuming
it
is
to
work
as
an
“encyclopaedist”.
Mir
haben
Hinweise
gefehlt,
wie
anspruchsvoll,
schwierig
und
zeitaufwändig
die
Arbeit
eines
„Enzyklopädisten“
ist.
ParaCrawl v7.1
Inafune:
25
years
ago,
I
don't
think
I
would
have
appreciated
how
interesting
this
type
of
game
could
be.
Inafune:
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
vor
25
Jahren
zu
schätzen
gewusst
hätte,
wie
interessant
diese
Art
von
Spiel
sein
kann.
ParaCrawl v7.1
The
agent
was
helpful
enough,
but
I
would
have
appreciated
a
faster
response
time
(or
any
response
at
all
to
my
first
support
ticket).
Die
Antworten
der
Mitarbeiter
waren
hilfreich,
aber
ich
hätte
mir
eine
schnellere
Antwortzeit
(oder
überhaupt
eine
Antwort
auf
mein
erstes
Support-Ticket)
gewünscht.
ParaCrawl v7.1