Translation of "I was given the opportunity" in German
I
especially
liked
that
I
was
given
the
opportunity
to
work
on
projects
independently.
Dass
ich
dabei
auch
eigenständig
Projekte
bearbeiten
durfte,
fand
ich
besonders
toll.
ParaCrawl v7.1
I
was
therefore
given
the
opportunity
to
train
as
a
scrum
master
and
product
owner.
Daher
durfte
ich
mich
zum
Scrum
Master
und
Product
Owner
ausbilden
lassen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
I
was
given
the
opportunity
to
go
through
the
EMEIA-wide
EY
Partner
process.
Zudem
wurde
mir
die
Möglichkeit
gegeben,
den
EMEIA-weiten
EY-Partnerprozess
zu
durchlaufen.
ParaCrawl v7.1
I
was
given
the
opportunity
to
grow
even
beyond
expectations.
Ich
erhielt
die
Möglichkeit,
über
die
Erwartungen
hinaus
zu
wachsen.
ParaCrawl v7.1
Once
I
had
completed
my
training,
I
was
given
the
opportunity
to
take
on
some
project
management
tasks.
Nach
meinem
Abschluss
bekam
ich
die
Möglichkeit
Teilprojektleitungsaufgaben
in
der
Entwicklung
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
A
few
years
ago,
I
was
given
the
opportunity
to
attend
a
wedding
at
this
unique
baroque
palace.
Vor
einigen
Jahren
war
ich
in
diesem
einzigartigen
Barock-Palast
zu
einer
Hochzeit
eingeladen.
ParaCrawl v7.1
I
was
given
the
opportunity
to
conduct
different
experiment,
thus
learning
a
lot.
Ich
hatte
die
Möglichkeit,
verschiedene
Experimente
durchzuführen
und
dabei
viel
zu
lernen.
ParaCrawl v7.1
Then
I
was
given
the
opportunity
to
write
it.
Dann
wurde
es
mir
die
Möglichkeit
gegeben
zu
schreiben.
ParaCrawl v7.1
Some
time
ago,
I
was
given
the
opportunity
to
look
into
this
matter
more
deeply.
Vor
einiger
Zeit
hatte
ich
Gelegenheit,
mich
näher
mit
dieser
ganzen
Angelegenheit
zu
beschäftigen.
Europarl v8
I
was
given
the
opportunity
to
manage
the
hot-dip
galvanising
plant
in
Bludsch,
which
was
completely
rebuilt.
Ich
bekam
die
Chance
das
Feuerverzinkungswerk
in
Bludsch
zu
leiten,
welches
komplett
neu
gebaut
wurde.
ParaCrawl v7.1
I
wish
to
express
my
sincere
thanks
that
I
was
indeed
given
the
opportunity
to
do
so.
Ich
möchte
meinen
aufrichtigen
Dank
dafür
zum
Ausdruck
bringen,
daß
mir
dieser
Wunsch
gewährt
wurde.
ParaCrawl v7.1
I
was
never
given
the
opportunity
to
have
a
relationship
with
my
father.
Ich
war
noch
nie
die
Gelegenheit,
eine
Beziehung
mit
meinem
Vater
gegeben
haben.
ParaCrawl v7.1
I
was
given
the
opportunity
to
live
in
a
host
family
in
North
Hesse
until
I
was
18.
Ich
bekam
die
Möglichkeit,
bis
zu
meiner
Volljährigkeit
in
einer
Pflegefamilie
in
Nordhessen
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
I
was
given
the
opportunity
to
use
my
strengths
across
departments
and
to
think
outside
the
box.
Ich
habe
die
Möglichkeit
bekommen,
meine
Stärken
abteilungsübergreifend
einzusetzen
und
über
den
Tellerrand
zu
schauen.
ParaCrawl v7.1
Finally,
I
remember
that
a
day
or
two
before
we
submitted
our
recommendation
to
the
Council
to
go
ahead
with
the
signing
of
the
interim
agreement,
I
was
given
the
opportunity
to
explain
the
Commission's
reasons
for
doing
so
to
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Ich
erinnere
mich
im
übrigen
daran,
daß
ich
ein
oder
zwei
Tage
bevor
wir
die
Stellungnahme
an
den
Rat
abgaben,
die
Unterzeichnung
des
Interimsabkommens
nun
doch
vorzunehmen,
die
Freude
hatte,
im
Ausschuß
für
auswärtige
Angelegenheiten
noch
einmal
die
Argumente
der
Kommission
klar
darzulegen.
Europarl v8
During
Question
Time
in
July,
I
was
given
the
opportunity
to
reply
to
a
number
of
questions
-
I
believe
there
were
ten
in
all
-
about
the
possible
added
value
which
an
active
and
institutionalised
participation
of
so-called
sub-state
groups
would
give
to
the
debates
at
Union
level.
Während
der
Fragestunde
im
Juli
hatte
ich
Gelegenheit,
einige
Anfragen
-
es
waren,
so
meine
ich,
insgesamt
zehn
-
zu
dem
möglichen
Mehrwert
zu
beantworten,
den
eine
aktive
und
institutionalisierte
Beteiligung
so
genannter
dem
Staat
nachgeordneter
Gruppen
an
den
Debatten
auf
EU-Ebene
bringen
würde.
Europarl v8
I
was
given
the
opportunity
to
explain
my
point
of
view
to
you
and
thereby
open
the
debate
on
an
issue
that
is
extremely
important:
that
of
the
choice
of
strategy
for
the
development
of
a
country,
and
even
of
an
entire
continent.
Mir
wurde
die
Gelegenheit
geboten,
meinen
Standpunkt
zu
erläutern
und
auf
diese
Weise
die
Debatte
zu
einer
ausgesprochen
wichtigen
Frage
zu
öffnen:
die
Frage
nach
der
Wahl
der
Entwicklungsstrategie
für
ein
Land,
ja
für
einen
ganzen
Kontinent.
Europarl v8
I
was
given
the
opportunity
to
visit
young
farmers
in
five
Member
States
which
gave
me
a
better
and
wider
understanding
of
the
practical
ways
in
which
young
farmers
could
be
helped
in
the
industry.
In
fünf
Mitgliedstaaten
habe
ich
Junglandwirte
besuchte
und
konnte
mir
dabei
einen
besseren
Überblick
darüber
verschaffen,
wie
sie
ganz
praktisch
unterstützt
werden
können.
Europarl v8
Mr
President,
I
was
given
the
opportunity
to
take
part
in
the
work
on
Echelon
as
a
representative
of
the
Committee
on
Legal
Affairs
and
Citizens'
Rights,
which
was
a
very
welcome
change,
and
I
should
like
to
concentrate
on
a
few
legal
and
institutional
aspects
of
that
work.
Herr
Präsident,
ich
durfte
als
Vertreterin
des
Ausschusses
für
Recht
und
Bürgerrechte
an
der
ECHELON-Arbeit
teilnehmen,
eine
sehr
willkommene
Abwechslung,
und
ich
möchte
mich
auf
einige
rechtliche
und
institutionelle
Aspekte
konzentrieren.
Europarl v8
I
asked
to
speak
earlier
and,
despite
the
fact
that
I
stood
up
and
signalled
several
times,
I
was
not
given
the
opportunity
to
speak.
Ich
habe
vorhin
um
das
Wort
gebeten.
Jedoch
erhielt
ich
keine
Gelegenheit
zu
sprechen,
obwohl
ich
aufgestanden
bin
und
mehrere
Male
Zeichen
gab.
Europarl v8
I
was
given
the
exciting
opportunity
of
taking
on
the
Presidency
from
July
1999
to
January
2002
in
the
transition
between
two
centuries.
Mir
wurde
das
Glück
zuteil,
die
Präsidentschaft
in
der
Zeit
des
Übergangs
von
einem
Jahrhundert
in
ein
anderes,
von
Juli
1999
bis
Januar
2002,
auszuüben.
EUbookshop v2
Well,
I
was
given
the
opportunity
to
work
in
the
same
field
for
Eurostat,
albeit
now
as
an
independent
consultant.
Nun,
man
bot
mir
an,
auf
demselben
Gebiet
wie
vorher
für
Eurostat
zu
arbeiten,
diesmal
allerdings
als
unabhängiger
Berater.
EUbookshop v2
From
the
outset,
I
was
given
the
opportunity
to
get
involved
and
apply
my
theoretical
knowledge
in
various
areas.
Von
Anfang
an
hatte
ich
die
Möglichkeit,
mich
einzubringen
und
mein
theoretisches
Wissen
in
den
unterschiedlichen
Bereichen
anzuwenden.
ParaCrawl v7.1
Having
trained
to
become
a
tax
specialist,
I
was
given
the
opportunity
to
work
for
HLB
Linn
Goppold.
Mit
der
Schulung
zum
Steuerfachangestellten
habe
ich
die
Möglichkeit
bekommen
für
HLB
Linn
Goppold
tätig
zu
sein.
CCAligned v1
In
this
context,
I
was
given
the
opportunity
to
move
from
my
role
at
Pago
to
the
Heineken
holding
company
in
Amsterdam.
In
diesem
Kontext
habe
ich
dann
das
Angebot
bekommen,
aus
meiner
Pago-Funktion
in
die
Heineken
Holding
nach
Amsterdam
zu
wechseln.
ParaCrawl v7.1