Translation of "I was given the opportunity" in German

I especially liked that I was given the opportunity to work on projects independently.
Dass ich dabei auch eigenständig Projekte bearbeiten durfte, fand ich besonders toll.
ParaCrawl v7.1

I was therefore given the opportunity to train as a scrum master and product owner.
Daher durfte ich mich zum Scrum Master und Product Owner ausbilden lassen.
ParaCrawl v7.1

In addition, I was given the opportunity to go through the EMEIA-wide EY Partner process.
Zudem wurde mir die Möglichkeit gegeben, den EMEIA-weiten EY-Partnerprozess zu durchlaufen.
ParaCrawl v7.1

I was given the opportunity to grow even beyond expectations.
Ich erhielt die Möglichkeit, über die Erwartungen hinaus zu wachsen.
ParaCrawl v7.1

Once I had completed my training, I was given the opportunity to take on some project management tasks.
Nach meinem Abschluss bekam ich die Möglichkeit Teilprojektleitungsaufgaben in der Entwicklung zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

A few years ago, I was given the opportunity to attend a wedding at this unique baroque palace.
Vor einigen Jahren war ich in diesem einzigartigen Barock-Palast zu einer Hochzeit eingeladen.
ParaCrawl v7.1

I was given the opportunity to conduct different experiment, thus learning a lot.
Ich hatte die Möglichkeit, verschiedene Experimente durchzuführen und dabei viel zu lernen.
ParaCrawl v7.1

Then I was given the opportunity to write it.
Dann wurde es mir die Möglichkeit gegeben zu schreiben.
ParaCrawl v7.1

Some time ago, I was given the opportunity to look into this matter more deeply.
Vor einiger Zeit hatte ich Gelegenheit, mich näher mit dieser ganzen Angelegenheit zu beschäftigen.
Europarl v8

I was given the opportunity to manage the hot-dip galvanising plant in Bludsch, which was completely rebuilt.
Ich bekam die Chance das Feuerverzinkungswerk in Bludsch zu leiten, welches komplett neu gebaut wurde.
ParaCrawl v7.1

I wish to express my sincere thanks that I was indeed given the opportunity to do so.
Ich möchte meinen aufrichtigen Dank dafür zum Ausdruck bringen, daß mir dieser Wunsch gewährt wurde.
ParaCrawl v7.1

I was never given the opportunity to have a relationship with my father.
Ich war noch nie die Gelegenheit, eine Beziehung mit meinem Vater gegeben haben.
ParaCrawl v7.1

I was given the opportunity to live in a host family in North Hesse until I was 18.
Ich bekam die Möglichkeit, bis zu meiner Volljährigkeit in einer Pflegefamilie in Nordhessen zu leben.
ParaCrawl v7.1

I was given the opportunity to use my strengths across departments and to think outside the box.
Ich habe die Möglichkeit bekommen, meine Stärken abteilungsübergreifend einzusetzen und über den Tellerrand zu schauen.
ParaCrawl v7.1

Finally, I remember that a day or two before we submitted our recommendation to the Council to go ahead with the signing of the interim agreement, I was given the opportunity to explain the Commission's reasons for doing so to the Committee on Foreign Affairs.
Ich erinnere mich im übrigen daran, daß ich ein oder zwei Tage bevor wir die Stellungnahme an den Rat abgaben, die Unterzeichnung des Interimsabkommens nun doch vorzunehmen, die Freude hatte, im Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten noch einmal die Argumente der Kommission klar darzulegen.
Europarl v8

During Question Time in July, I was given the opportunity to reply to a number of questions - I believe there were ten in all - about the possible added value which an active and institutionalised participation of so-called sub-state groups would give to the debates at Union level.
Während der Fragestunde im Juli hatte ich Gelegenheit, einige Anfragen - es waren, so meine ich, insgesamt zehn - zu dem möglichen Mehrwert zu beantworten, den eine aktive und institutionalisierte Beteiligung so genannter dem Staat nachgeordneter Gruppen an den Debatten auf EU-Ebene bringen würde.
Europarl v8

I was given the opportunity to explain my point of view to you and thereby open the debate on an issue that is extremely important: that of the choice of strategy for the development of a country, and even of an entire continent.
Mir wurde die Gelegenheit geboten, meinen Standpunkt zu erläutern und auf diese Weise die Debatte zu einer ausgesprochen wichtigen Frage zu öffnen: die Frage nach der Wahl der Entwicklungsstrategie für ein Land, ja für einen ganzen Kontinent.
Europarl v8

I was given the opportunity to visit young farmers in five Member States which gave me a better and wider understanding of the practical ways in which young farmers could be helped in the industry.
In fünf Mitgliedstaaten habe ich Junglandwirte besuchte und konnte mir dabei einen besseren Überblick darüber verschaffen, wie sie ganz praktisch unterstützt werden können.
Europarl v8

Mr President, I was given the opportunity to take part in the work on Echelon as a representative of the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights, which was a very welcome change, and I should like to concentrate on a few legal and institutional aspects of that work.
Herr Präsident, ich durfte als Vertreterin des Ausschusses für Recht und Bürgerrechte an der ECHELON-Arbeit teilnehmen, eine sehr willkommene Abwechslung, und ich möchte mich auf einige rechtliche und institutionelle Aspekte konzentrieren.
Europarl v8

I asked to speak earlier and, despite the fact that I stood up and signalled several times, I was not given the opportunity to speak.
Ich habe vorhin um das Wort gebeten. Jedoch erhielt ich keine Gelegenheit zu sprechen, obwohl ich aufgestanden bin und mehrere Male Zeichen gab.
Europarl v8

I was given the exciting opportunity of taking on the Presidency from July 1999 to January 2002 in the transition between two centuries.
Mir wurde das Glück zuteil, die Präsidentschaft in der Zeit des Übergangs von einem Jahrhundert in ein anderes, von Juli 1999 bis Januar 2002, auszuüben.
EUbookshop v2

Well, I was given the opportunity to work in the same field for Eurostat, albeit now as an independent consultant.
Nun, man bot mir an, auf demselben Gebiet wie vorher für Eurostat zu arbeiten, diesmal allerdings als unabhängiger Berater.
EUbookshop v2

From the outset, I was given the opportunity to get involved and apply my theoretical knowledge in various areas.
Von Anfang an hatte ich die Möglichkeit, mich einzubringen und mein theoretisches Wissen in den unterschiedlichen Bereichen anzuwenden.
ParaCrawl v7.1

Having trained to become a tax specialist, I was given the opportunity to work for HLB Linn Goppold.
Mit der Schulung zum Steuerfachangestellten habe ich die Möglichkeit bekommen für HLB Linn Goppold tätig zu sein.
CCAligned v1

In this context, I was given the opportunity to move from my role at Pago to the Heineken holding company in Amsterdam.
In diesem Kontext habe ich dann das Angebot bekommen, aus meiner Pago-Funktion in die Heineken Holding nach Amsterdam zu wechseln.
ParaCrawl v7.1