Translation of "Given to" in German
Priority
will
be
given
to
broadcasting
in
particular
but
also
to
opinion-forming
services.
Insbesondere
dem
Rundfunk,
aber
auch
meinungsbildenden
Diensten
wird
Vorrang
gegeben.
Europarl v8
I
have
given
the
floor
to
32
speakers
today.
Ich
habe
heute
32
Rednern
das
Wort
erteilt.
Europarl v8
However,
this
has
given
rise
to
debate
concerning
the
20%
rule.
Jedoch
war
dies
Anlass
für
Diskussionen
über
die
20
%-Regelung.
Europarl v8
The
Commission
called
for
Eurostat
to
be
given
appropriate
powers
to
conduct
investigations.
Die
Kommission
hat
verlangt,
dass
entsprechende
Untersuchungsrechte
für
Eurostat
eingerichtet
werden.
Europarl v8
The
new
Egyptian
constitution
must
not
be
given
over
to
sharia.
Die
neue
ägyptische
Verfassung
darf
nicht
der
Scharia
überlassen
werden.
Europarl v8
Permission
was
given
for
it
to
go
through
on
that
basis.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
dem
Schiff
die
Durchfahrtserlaubnis
erteilt.
Europarl v8
As
a
civil
rights
activist,
he
has
given
a
face
to
Charter
08.
Er
hat
als
Bürgerrechtler
der
Charta
08
ein
Gesicht
gegeben.
Europarl v8
In
doing
so,
it
has
given
constant
support
to
peace,
negotiation
and
reconciliation.
Damit
ist
es
stets
für
Frieden,
Verhandlungen
und
ein
Abkommen
eingetreten.
Europarl v8
One
way
of
producing
such
counter
pressure
is
through
the
support
given
to
the
Palestinians.
Eine
Möglichkeit
des
Gegendrucks
ist
die
Unterstützung,
die
den
Palästinensern
gegeben
wird.
Europarl v8