Translation of "At any given" in German

Natural disasters are crises that may strike at any given moment, and without prior warning.
Naturkatastrophen sind Krisen, die jederzeit und ohne Vorwarnung eintreten können.
Europarl v8

So this kind of tracks me at any given moment.
Sie folgt mir zu jedem Zeitpunkt.
TED2013 v1.1

They also establish environmental performance at any given moment.
Sie stellen außerdem die Umweltleistung zu einem bestimmten Zeitpunkt dar.
DGT v2019

The total number of T2S network service providers shall not exceed two at any given time.
Die Gesamtzahl der T2S-Netzwerkdienstleister beträgt zu keiner Zeit mehr als zwei.
DGT v2019

Products need to be traceable to allow recall at any given moment.
Produkte müssen rückverfolgbar sein, damit jederzeit ein Rückruf möglich ist.
TildeMODEL v2018

Only 1 IONSYS system should be applied at any given time.
Es darf immer nur 1 IONSYS-System appliziert werden.
TildeMODEL v2018

Also, the proud owner of a massive penis which he loves to unfurl at any given opportunity.
Er hat außerdem einen enormen Penis, den er gerne jederzeit vorführt.
OpenSubtitles v2018

At any given moment, there's one ball in the air.
Ein Ball ist immer in der Luft.
OpenSubtitles v2018

He has hundreds of boats circumnavigating the globe at any given time.
Er hat jederzeit hunderte von Schiffen die um die Welt tuckern.
OpenSubtitles v2018

At any given time, there's a half-dozen guards up on the roof.
Zu jeder Tageszeit sind mindestens ein halbes Dutzend Wachen auf dem Dach.
OpenSubtitles v2018