Translation of "At any given" in German
Natural
disasters
are
crises
that
may
strike
at
any
given
moment,
and
without
prior
warning.
Naturkatastrophen
sind
Krisen,
die
jederzeit
und
ohne
Vorwarnung
eintreten
können.
Europarl v8
So
this
kind
of
tracks
me
at
any
given
moment.
Sie
folgt
mir
zu
jedem
Zeitpunkt.
TED2013 v1.1
They
also
establish
environmental
performance
at
any
given
moment.
Sie
stellen
außerdem
die
Umweltleistung
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
dar.
DGT v2019
The
total
number
of
T2S
network
service
providers
shall
not
exceed
two
at
any
given
time.
Die
Gesamtzahl
der
T2S-Netzwerkdienstleister
beträgt
zu
keiner
Zeit
mehr
als
zwei.
DGT v2019
Products
need
to
be
traceable
to
allow
recall
at
any
given
moment.
Produkte
müssen
rückverfolgbar
sein,
damit
jederzeit
ein
Rückruf
möglich
ist.
TildeMODEL v2018
Only
1
IONSYS
system
should
be
applied
at
any
given
time.
Es
darf
immer
nur
1
IONSYS-System
appliziert
werden.
TildeMODEL v2018
Also,
the
proud
owner
of
a
massive
penis
which
he
loves
to
unfurl
at
any
given
opportunity.
Er
hat
außerdem
einen
enormen
Penis,
den
er
gerne
jederzeit
vorführt.
OpenSubtitles v2018
At
any
given
moment,
there's
one
ball
in
the
air.
Ein
Ball
ist
immer
in
der
Luft.
OpenSubtitles v2018
He
has
hundreds
of
boats
circumnavigating
the
globe
at
any
given
time.
Er
hat
jederzeit
hunderte
von
Schiffen
die
um
die
Welt
tuckern.
OpenSubtitles v2018
At
any
given
time,
there's
a
half-dozen
guards
up
on
the
roof.
Zu
jeder
Tageszeit
sind
mindestens
ein
halbes
Dutzend
Wachen
auf
dem
Dach.
OpenSubtitles v2018