Translation of "I wanted to reach out" in German
I
wanted
to
reach
out
to
him.
Ich
wollte
nett
zu
ihm
sein.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
reach
out
with
my
finger
and
touch
greatness.
Ich
wollte
meinen
Finger
ausstrecken
und
Größe
berühren.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
reach
out
and
help
you.
Ich
wollte
los
und
dir
helfen.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
reach
out
to
you
personally,
to
say
thank
you
for
the
incredibly
generous
donation.
Ich
wollte
mich
persönlich
bei
Ihnen...
für
Ihre
unglaublich
großzügige
Spende
bedanken.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
reach
out
and
encourage
your
work
in
this
area.
Ich
wollte
nur
hinausreichen
und
Ihre
Arbeit
in
diesem
Bereich
ermutigen.
ParaCrawl v7.1
I
wanted
to
reach
out
and
say
thank
you
for
that.
Ich
wollte
Dir
dafür
auf
diese
Weise
danken.
ParaCrawl v7.1
I
wanted
to
reach
out
to
you
so
much,
but
I
was
afraid
that
I
would
jeopardize
your
safety.
Ich
wollte
dich
so
sehr
erreichen,
aber
ich
hatte
Angst,
deine
Sicherheit
zu
gefährden.
OpenSubtitles v2018
You
know,
it
just
pissed
me
off
so
much,
I
wanted
to
reach
out
and
snap
him.
Er
hat
mich
so
genervt,
ich
hätte
ihm
am
liebsten
das
Genick
gebrochen!
OpenSubtitles v2018
But
when
I
saw
him
just
standing
there,
smiling,
I
wanted
to
reach
out
and
strangle
him.
Als
ich
ihn
da
lächelnd
stehen
sah,
wollte
ich
ihn
packen
und
erwürgen.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
reach
out
and
cup
those
breasts,
feel
her
hard
nipples.
Ich
wollte
meine
Hände
ausstrecken
und
diese
Brüste
anfassen,
ihre
harten
Nippel
spüren.
ParaCrawl v7.1
So,
I'm
glad
I
saw
you,
I
really
wanted
to
reach
out,
but
I
also
just
wanted
to
give
you
your
space.
Ich
bin
froh,
dich
zu
treffen.
Ich
wollte
mit
dir
reden
und
dich
dabei
auch
nicht
bedrängen.
OpenSubtitles v2018
We
have
this
bucket
list,
we
have
these
things
we
want
to
do
in
life,
and
I
thought
about
all
the
people
I
wanted
to
reach
out
to
that
I
didn't,
all
the
fences
I
wanted
to
mend,
all
the
experiences
I
wanted
to
have
and
I
never
did.
Wir
haben
diesen
Lebensplan,
wir
haben
diese
Dinge,
die
wir
im
Leben
machen
möchten
und
ich
dachte
an
all
die
Menschen,
denen
ich
eine
Hand
reichen
wollte
und
es
nicht
tat,
all
die
Zäune,
die
ich
flicken
wollte,
all
die
Erfahrungen,
die
ich
machen
wollte
und
nie
machte.
TED2020 v1
When
I
made
my
career
choice,
I
knew
I
wanted
to
reach
out
to
under-represented
groups,
especially
Hispanics.
Wenn
ich
meine
Berufswahl,
ich
wusste,
ich
wollte
erreichen,
dass
unterrepräsentierten
Gruppen,
vor
allem
Hispanics.
ParaCrawl v7.1
I
wanted
to
reach
60%
out
of
the
ego
that
I
want
to
be
at
60%,
but
the
60%
spiritual
level
is
not
about
the
number.
Ich
wollte
ein
Niveau
von
60%
aus
Ego-Gründen
erreichen,
aber
beim
spirituellen
Niveau
dreht
es
sich
nicht
um
eine
Zahl.
ParaCrawl v7.1
I
wanted
to
reach
out
to
him
so
bad
and
tell
him
I
was
all
right
and
never
felt
any
pain
and
was
at
peace,
but
I
could
not.
Ich
wollte
so
sehr
die
Hand
nach
ihm
ausstrecken
und
ihm
sagen,
dass
mit
mir
alles
in
Ordnung
war,
dass
ich
niemals
Schmerzen
gehabt
hatte
und
das
ich
voll
Frieden
war,
konnte
es
aber
nicht.
ParaCrawl v7.1
Much
had
been
written
about
Trotsky
in
the
West,
but
as
a
designer/photographer
I
wanted
his
story
to
reach
out
to
a
much
wider
audience.
Es
gab
im
Westen
viel
Literatur
über
Trotzki,
doch
ich
wollte
als
Designer
und
Fotograf
dafür
sorgen,
dass
sein
Leben
einem
viel
größeren
Publikum
bekannt
würde."
ParaCrawl v7.1
I
want
you
to
reach
out,
get
some
help
for
your
situation.
Ich
möchte,
dass
Sie
sich
Hilfe
für
Ihre
Situation
suchen.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
reach
out.
Jeder
von
uns
weiß,
dass
wenn
wir
an
unserem
Tiefpunkt
sind,
isolieren
wir
uns.
QED v2.0a
Every
night
when
we
bed
down
next
to
each
other
I
think
of
you
that
way
and
I
want
to
reach
out
and
touch
you
and
hold
you
and
feel
you.
So
stelle
ich
Sie
mir
jede
Nacht
vor
dem
Schlafengehen
vor
und
ich
möchte
die
Hand
ausstrecken
und
Sie
berühren,
halten
und
fühlen.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
reach
out
with
something
other
than
these
prehensile
paws
and
feel
the
solar
wind
of
a
supernova
flowing
over
me.
Ich
will
mit
etwas
anderem
greifen
als
mit
diesen
primitiven
Pfoten
und
fühlen,
wie
die
Sonnenwinde
der
Supernova
über
mich
hinweg
fließen.
OpenSubtitles v2018
But
I
know
I
want
to
reach
out
with
something
other
than
these
prehensile
paws
and
feel
the
solar
wind
of
a
supernova
flowing
over
me.
Aber
ich
weiß,
ich
will
mit
etwas
anderem
greifen
als
mit
diesen
primitiven
Pfoten
und
fühlen,
wie
die
Sonnenwinde
der
Supernova
über
mich
hinwegfließen.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
reach
out
to
a
technician
(questions
and
problems
with
downloads,
payment,
joining,
logging
in
and
your
membership)
Ich
möchte
einen
Techniker
erreichen
(Fragen
und
Probleme
mit
Downloads,
Bezahlung,
Registrierung,
Anmeldung
und
deinem
Abonnement)
CCAligned v1
Daily
things
become
mundane
to
me
-
I
sometimes
want
to
reach
out
to
people
who
are
hurting
even
when
no
one
else
feels
their
pain.
Tägliche
Dinge
werden
banal
für
mich
–
manchmal
möchte
ich
die
Hand
zu
Leuten
ausstrecken
die
leiden,
auch
wenn
sonst
niemand
ihren
Schmerz
spürt.
ParaCrawl v7.1
If
I
want
to
I
can
reach
out
and
touch
the
guys,
and
I
have
a
great
line
of
vision
all
along.
Wenn
ich
gewollt
hätte,
hätte
ich
die
Jungs
ohne
weiteres
berühren
können
und
hatte
somit
eine
ausgezeichnete
Sicht.
ParaCrawl v7.1