Translation of "I wanted to reach out" in German

I wanted to reach out to him.
Ich wollte nett zu ihm sein.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to reach out with my finger and touch greatness.
Ich wollte meinen Finger ausstrecken und Größe berühren.
OpenSubtitles v2018

I wanted to reach out and help you.
Ich wollte los und dir helfen.
OpenSubtitles v2018

I wanted to reach out to you personally, to say thank you for the incredibly generous donation.
Ich wollte mich persönlich bei Ihnen... für Ihre unglaublich großzügige Spende bedanken.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to reach out and encourage your work in this area.
Ich wollte nur hinausreichen und Ihre Arbeit in diesem Bereich ermutigen.
ParaCrawl v7.1

I wanted to reach out and say thank you for that.
Ich wollte Dir dafür auf diese Weise danken.
ParaCrawl v7.1

I wanted to reach out to you so much, but I was afraid that I would jeopardize your safety.
Ich wollte dich so sehr erreichen, aber ich hatte Angst, deine Sicherheit zu gefährden.
OpenSubtitles v2018

You know, it just pissed me off so much, I wanted to reach out and snap him.
Er hat mich so genervt, ich hätte ihm am liebsten das Genick gebrochen!
OpenSubtitles v2018

But when I saw him just standing there, smiling, I wanted to reach out and strangle him.
Als ich ihn da lächelnd stehen sah, wollte ich ihn packen und erwürgen.
OpenSubtitles v2018

I wanted to reach out and cup those breasts, feel her hard nipples.
Ich wollte meine Hände ausstrecken und diese Brüste anfassen, ihre harten Nippel spüren.
ParaCrawl v7.1

So, I'm glad I saw you, I really wanted to reach out, but I also just wanted to give you your space.
Ich bin froh, dich zu treffen. Ich wollte mit dir reden und dich dabei auch nicht bedrängen.
OpenSubtitles v2018

We have this bucket list, we have these things we want to do in life, and I thought about all the people I wanted to reach out to that I didn't, all the fences I wanted to mend, all the experiences I wanted to have and I never did.
Wir haben diesen Lebensplan, wir haben diese Dinge, die wir im Leben machen möchten und ich dachte an all die Menschen, denen ich eine Hand reichen wollte und es nicht tat, all die Zäune, die ich flicken wollte, all die Erfahrungen, die ich machen wollte und nie machte.
TED2020 v1

When I made my career choice, I knew I wanted to reach out to under-represented groups, especially Hispanics.
Wenn ich meine Berufswahl, ich wusste, ich wollte erreichen, dass unterrepräsentierten Gruppen, vor allem Hispanics.
ParaCrawl v7.1

I wanted to reach 60% out of the ego that I want to be at 60%, but the 60% spiritual level is not about the number.
Ich wollte ein Niveau von 60% aus Ego-Gründen erreichen, aber beim spirituellen Niveau dreht es sich nicht um eine Zahl.
ParaCrawl v7.1

I wanted to reach out to him so bad and tell him I was all right and never felt any pain and was at peace, but I could not.
Ich wollte so sehr die Hand nach ihm ausstrecken und ihm sagen, dass mit mir alles in Ordnung war, dass ich niemals Schmerzen gehabt hatte und das ich voll Frieden war, konnte es aber nicht.
ParaCrawl v7.1

Much had been written about Trotsky in the West, but as a designer/photographer I wanted his story to reach out to a much wider audience.
Es gab im Westen viel Literatur über Trotzki, doch ich wollte als Designer und Fotograf dafür sorgen, dass sein Leben einem viel größeren Publikum bekannt würde."
ParaCrawl v7.1

I want you to reach out, get some help for your situation.
Ich möchte, dass Sie sich Hilfe für Ihre Situation suchen.
OpenSubtitles v2018

I want you to reach out.
Jeder von uns weiß, dass wenn wir an unserem Tiefpunkt sind, isolieren wir uns.
QED v2.0a

Every night when we bed down next to each other I think of you that way and I want to reach out and touch you and hold you and feel you.
So stelle ich Sie mir jede Nacht vor dem Schlafengehen vor und ich möchte die Hand ausstrecken und Sie berühren, halten und fühlen.
OpenSubtitles v2018

I want to reach out with something other than these prehensile paws and feel the solar wind of a supernova flowing over me.
Ich will mit etwas anderem greifen als mit diesen primitiven Pfoten und fühlen, wie die Sonnenwinde der Supernova über mich hinweg fließen.
OpenSubtitles v2018

But I know I want to reach out with something other than these prehensile paws and feel the solar wind of a supernova flowing over me.
Aber ich weiß, ich will mit etwas anderem greifen als mit diesen primitiven Pfoten und fühlen, wie die Sonnenwinde der Supernova über mich hinwegfließen.
OpenSubtitles v2018

I want to reach out to a technician (questions and problems with downloads, payment, joining, logging in and your membership)
Ich möchte einen Techniker erreichen (Fragen und Probleme mit Downloads, Bezahlung, Registrierung, Anmeldung und deinem Abonnement)
CCAligned v1

Daily things become mundane to me - I sometimes want to reach out to people who are hurting even when no one else feels their pain.
Tägliche Dinge werden banal für mich – manchmal möchte ich die Hand zu Leuten ausstrecken die leiden, auch wenn sonst niemand ihren Schmerz spürt.
ParaCrawl v7.1

If I want to I can reach out and touch the guys, and I have a great line of vision all along.
Wenn ich gewollt hätte, hätte ich die Jungs ohne weiteres berühren können und hatte somit eine ausgezeichnete Sicht.
ParaCrawl v7.1