Translation of "I tried to reach you" in German

I tried to reach you all day,
Ich hab den ganzen Tag versucht, dich zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

I tried to reach you a few times.
Ich habe versucht, dich zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

I tried to reach you at the hotel.
Du, ich habe versucht, dich im Hotel zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

I tried to reach you.
Ich habe versucht, dich zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

Listen, Nico, I tried to reach you again and again.
Hör zu, Nico, ich habe versucht dich zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

I tried to reach you the day after the funeral and I couldn't get hold of you.
Ich wollte dich nach der Beerdigung anrufen, habe dich aber nicht erreicht.
OpenSubtitles v2018

I tried to reach you earlier, but you weren't home.
Ich hab's schon früher versucht, aber du warst nicht da.
OpenSubtitles v2018

I tried to reach you on the radio.
Ich habe versucht, Sie zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

I tried to reach you, but...
Ich habe versucht, Sie zu erreichen, aber...
OpenSubtitles v2018

I tried to reach you on your cell all day.
Ich habe den ganzen Tag versucht, dich zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.
Ich habe versucht dich telefonisch zu erreichen, aber ich bin nicht durchgekommen.
Tatoeba v2021-03-10

Look, I tried to reach out to you, somehow make this right.
Schauen Sie, ich habe versucht, Sie zu erreichen und das irgendwie wieder zu richten.
OpenSubtitles v2018

I tried to reach you on the telephone... there is so much I have to tell you.
Ich hab versucht, dich anzurufen. Ich hab dir so viel zu erzählen.
OpenSubtitles v2018

I tried to reach you on the com, but you didn't answer.
Sie beantworteten meine Com-Rufe nicht.
OpenSubtitles v2018

You know, I tried to reach you after I heard about Teri.
Ich hab versucht, dich zu erreichen, nachdem das mit Teri passiert ist.
OpenSubtitles v2018

I tried to reach you at your work, but they said they had never heard of you.
Ich habe Sie bei der Arbeit kontaktiert, aber die hatten nie von Ihnen gehört.
OpenSubtitles v2018

I tried to reach you to call it off.
Ich versuchte, dich zu erreichen. Ich wollte alles abblasen.
OpenSubtitles v2018

I tried to reach out to you sooner, but she keeps stopping me, or suppressing me.
Ich habe versucht zu erreichen, Sie früher, aber sie hält Stoppen Sie mir, oder Unterdrückung von mir.
OpenSubtitles v2018

I tried to reach out to you after I arrived, but it seemed you'd already moved on.
Ich habe versucht, Sie zu erreichen, nachdem ich hier ankam, aber wie es aussah, waren Sie bereits weitergezogen.
OpenSubtitles v2018