Translation of "I sure hope" in German

I sure hope you're right.
Ich hoffe wirklich, dass ihr recht habt.
Tatoeba v2021-03-10

I sure hope that Tom doesn't do that.
Ich hoffe inständig, Tom lässt das bleiben.
Tatoeba v2021-03-10

I sure hope Tom doesn't do that.
Ich hoffe inständig, Tom lässt das bleiben.
Tatoeba v2021-03-10

I sure hope I don't catch anything.
Ich hoffe echt, dass ich mir nichts einfange.
Tatoeba v2021-03-10

I sure hope that Tom doesn't let us down.
Ich hoffe, Tom lässt uns nicht im Stich.
Tatoeba v2021-03-10

I sure hope I drew me a good horse.
Hoffentlich geben sie mir ein gutes Pferd.
OpenSubtitles v2018

I sure hope it hits our house.
Ich hoffe, sie treffen auch unser Haus.
OpenSubtitles v2018

Boy, I sure hope he didn't reinjure his leg.
Mann, hoffentlich hat er sich nicht erneut sein Bein verletzt.
OpenSubtitles v2018

I sure hope he doesn't stop to make some new friends along the way.
Es ist natürlich möglich, dass ihn unterwegs etwas abgelenkt hat.
OpenSubtitles v2018

I sure hope Rollin's on schedule.
Ich hoffe, Rollin ist im Zeitplan.
OpenSubtitles v2018

I sure hope you make a name for yourself.
Ich hoffe ehrlich, Sie machen sich einen Namen.
OpenSubtitles v2018

I sure hope Bat gets back with our deputies before them cowboys hit town.
Ich hoffe, Bat kommt vor den Cowboys mit unseren Hilfssheriffs zurück.
OpenSubtitles v2018

Boy, I sure hope you're right, Kelly.
Junge, ich hoffe, du hast Recht, Kelly.
OpenSubtitles v2018

I sure hope our chairman has made notes of that speech of yours.
Ich hoffe, dass sich unser Vorsitzender Ihre Rede notiert hat.
OpenSubtitles v2018

Gee, I sure hope I can take care of the two of you.
Ich hoffe nur, dass ich auf euch beide aufpassen kann.
OpenSubtitles v2018

I sure hope I have to.
Ich hoffe aber, dass ich muss.
OpenSubtitles v2018

I sure hope I don't have to switch.
Ich hoffe, ich muss nicht wechseln.
OpenSubtitles v2018

I sure hope these pills aren't mixed up again.
Ich hoffe, dass es diesmal die richtigen Pillen sind.
OpenSubtitles v2018

I sure hope I didn't embarrass you with your friend.
Hoffentlich habe ich dich jetzt nicht vor deinem Freund blamiert.
OpenSubtitles v2018

Well, I sure hope you don't, Billy.
Nun, ich hoffe, du tust es nicht.
OpenSubtitles v2018

I sure hope she's okay.
Ich hoffe, es geht ihr gut.
OpenSubtitles v2018