Translation of "I sure hope" in German
I
sure
hope
you're
right.
Ich
hoffe
wirklich,
dass
ihr
recht
habt.
Tatoeba v2021-03-10
I
sure
hope
that
Tom
doesn't
do
that.
Ich
hoffe
inständig,
Tom
lässt
das
bleiben.
Tatoeba v2021-03-10
I
sure
hope
Tom
doesn't
do
that.
Ich
hoffe
inständig,
Tom
lässt
das
bleiben.
Tatoeba v2021-03-10
I
sure
hope
I
don't
catch
anything.
Ich
hoffe
echt,
dass
ich
mir
nichts
einfange.
Tatoeba v2021-03-10
I
sure
hope
that
Tom
doesn't
let
us
down.
Ich
hoffe,
Tom
lässt
uns
nicht
im
Stich.
Tatoeba v2021-03-10
I
sure
hope
I
drew
me
a
good
horse.
Hoffentlich
geben
sie
mir
ein
gutes
Pferd.
OpenSubtitles v2018
I
sure
hope
it
hits
our
house.
Ich
hoffe,
sie
treffen
auch
unser
Haus.
OpenSubtitles v2018
Boy,
I
sure
hope
he
didn't
reinjure
his
leg.
Mann,
hoffentlich
hat
er
sich
nicht
erneut
sein
Bein
verletzt.
OpenSubtitles v2018
I
sure
hope
he
doesn't
stop
to
make
some
new
friends
along
the
way.
Es
ist
natürlich
möglich,
dass
ihn
unterwegs
etwas
abgelenkt
hat.
OpenSubtitles v2018
I
sure
hope
Rollin's
on
schedule.
Ich
hoffe,
Rollin
ist
im
Zeitplan.
OpenSubtitles v2018
I
sure
hope
you
make
a
name
for
yourself.
Ich
hoffe
ehrlich,
Sie
machen
sich
einen
Namen.
OpenSubtitles v2018
I
sure
hope
Bat
gets
back
with
our
deputies
before
them
cowboys
hit
town.
Ich
hoffe,
Bat
kommt
vor
den
Cowboys
mit
unseren
Hilfssheriffs
zurück.
OpenSubtitles v2018
Boy,
I
sure
hope
you're
right,
Kelly.
Junge,
ich
hoffe,
du
hast
Recht,
Kelly.
OpenSubtitles v2018
I
sure
hope
our
chairman
has
made
notes
of
that
speech
of
yours.
Ich
hoffe,
dass
sich
unser
Vorsitzender
Ihre
Rede
notiert
hat.
OpenSubtitles v2018
Gee,
I
sure
hope
I
can
take
care
of
the
two
of
you.
Ich
hoffe
nur,
dass
ich
auf
euch
beide
aufpassen
kann.
OpenSubtitles v2018
I
sure
hope
I
have
to.
Ich
hoffe
aber,
dass
ich
muss.
OpenSubtitles v2018
I
sure
hope
I
don't
have
to
switch.
Ich
hoffe,
ich
muss
nicht
wechseln.
OpenSubtitles v2018
I
sure
hope
these
pills
aren't
mixed
up
again.
Ich
hoffe,
dass
es
diesmal
die
richtigen
Pillen
sind.
OpenSubtitles v2018
I
sure
hope
I
didn't
embarrass
you
with
your
friend.
Hoffentlich
habe
ich
dich
jetzt
nicht
vor
deinem
Freund
blamiert.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
sure
hope
you
don't,
Billy.
Nun,
ich
hoffe,
du
tust
es
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
sure
hope
she's
okay.
Ich
hoffe,
es
geht
ihr
gut.
OpenSubtitles v2018