Translation of "I sucked" in German
He
challenged
me
and
I
was
sucked
in.
Er
forderte
mich
heraus
und
ich
nahm
an.
OpenSubtitles v2018
I
sucked
a
juicy
box's
dick,
and
I'm
shoved
up
a
god's
asshole.
Ich
habe
einer
Safttüte
den
Schwanz
gelutscht
und
bin
im
Arsch
eines
Gottes.
OpenSubtitles v2018
What
if
you
thought
that
I
sucked
at
this?
Wenn
du
mich
Scheiße
gefunden
hättest?
OpenSubtitles v2018
I
done
sucked
on
pinky
toes
bigger
than
that
shit.
Ich
habe
Zehen
gelutscht,
die
größer
waren.
OpenSubtitles v2018
I
think
Amara
sucked
out
his
soul.
Ich
denke,
Amara
hat
ihm
die
Seele
ausgesaugt.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
I
got
sucked
in.
Tut
mir
leid,
ich
war
versunken.
OpenSubtitles v2018
I
don't...
I
don't
get
sucked
into
all
the
hype
of
who
I'm
fighting.
Ich
mache
mich
nicht
über
meinen
Gegner
verrückt.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
sucked
on
it.
Ja,
ich
glaube,
ich
habe
dran
gesaugt.
OpenSubtitles v2018
I
sucked
his
cock,
just
like
you
told
me
to.
Ich
habe
seinen
Schwanz
gelutscht,
so
wie
Sie
es
mir
gesagt
haben.
OpenSubtitles v2018
And
the
more
I
sucked,
the
smaller
it
got.
Und
je
mehr
ich
saugte,
desto
kleiner
wurde
er.
OpenSubtitles v2018
I
almost
sucked
a
dick
because
of
you!
Deinetwegen
hätt
ich
fast
einen
Schwanz
gelutscht!
OpenSubtitles v2018
Damn
it,
if
you
didn't
get
that
ten
on
the
river,
I
could've
sucked
you
dry.
Wenn
du
die
Zehn
nicht
gespielt
hättest,
hätte
ich
dich
ausgesaugt.
OpenSubtitles v2018
I
sucked
your
cock
last
night
before
you
ditched
me.
Ich
hab
deinen
Schwanz
gelutscht,
bevor
du
mich
hast
stehenlassen.
OpenSubtitles v2018
I
sucked
a
dick
once.
Ich
habe
mal
einen
Schwanz
gelutscht.
OpenSubtitles v2018
I
would
have
sucked
a
dick
for
half
a
cracker.
Ich
hätt
für
'nen
halben
'nen
Schwanz
geblasen.
OpenSubtitles v2018
I
sucked
some
cock,
made
a
few
bucks.
Ich
habe
ein
paar
Schwänze
gelutscht
und
mir
was
nebenbei
verdient.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
bet
it
sucked.
Ja,
ich
wette
das
war
scheiße.
OpenSubtitles v2018
I
have
sucked
these
mines
dry.
Ich
hab
diese
Minen
leer
gesaugt.
OpenSubtitles v2018