Translation of "I reserve the right" in German

I reserve the right to make an exception to my own rule on some occasions.
Ich behalte mir das Recht vor, zuweilen von meiner eigenen Regel abzuweichen.
Europarl v8

I gladly reserve the right to reply in writing.
Ich behalte mir gerne vor, eine schriftliche Antwort zu geben.
Europarl v8

I reserve the right to take action against you.
Ich behalte mir Maßnahmen gegen Sie vor.
Europarl v8

I reserve the right to speak again at that stage.
Ich behalte mir vor, mich dann wieder zu melden.
Europarl v8

Naturally I reserve the right to examine the final documents.
Selbstverständlich behalte ich mir das Recht vor, die endgültigen Dokumente zu prüfen.
Europarl v8

I reserve the right to be wrong.
Ich behalte mir das Recht vor, Unrecht zu haben.
Tatoeba v2021-03-10

But I still reserve the right to dislike you.
Ich behalte mir das Recht vor, Sie nicht zu mögen.
OpenSubtitles v2018

I reserve the right of taking any measure.
Ich behalte mir vor, Maßnahmen nach meinem Gewissen zu ergreifen.
OpenSubtitles v2018

And I reserve the right to destroy you.
Und vielleicht zerstöre ich Sie später.
OpenSubtitles v2018

I do, however, reserve the right to change my mind.
Allerdings kann ich jederzeit meine Meinung ändern.
OpenSubtitles v2018

And I reserve the right to change my mind about the sex later.
Ich behalte mir vor, über den Sex noch die Meinung zu ändern.
OpenSubtitles v2018

I do reserve the right to pull this offer at any time.
Ich behalten uns das Recht vor, dieses Angebot jederzeit zu ziehen.
ParaCrawl v7.1

Legal steps are not excluded, and I reserve the right .
Rechtliche Schritte sind nicht ausgeschlossen und behalte ich mir vor.
ParaCrawl v7.1

I reserve the right to and I have the right:
Ich behalte mir das Recht vor und Ich habe das Recht:
CCAligned v1

But I still reserve the right to criticize things.
Aber ich behalte mir auch vor, Sachen zu kritisieren.
ParaCrawl v7.1

I reserve the right to decline inproper pages.
Ich behalte mir vor unpassende Seiten abzulehnen.
ParaCrawl v7.1

But I do reserve the right to present these in open court.
Aber ich behalte mir das Recht vor, diese in öffentlicher Sitzung zu zeigen.
OpenSubtitles v2018

I reserve the right to dismiss my employees as I see fit.
Es ist mein Recht, meine Angestellten zu entlassen, wenn ich es für nötig halte.
OpenSubtitles v2018

Therefore, Madam President, would you please ensure that we are in particular given a clear statement as to what the legal position is, because I wish to reserve the right, in the light of that statement, to call my committee together in order to decide whether we wish to take into consideration the new situation.
Ja, Herr Luster, wir werden massiv für die in ihrem Bericht definierten Grundsätze stimmen.
EUbookshop v2

As manager, I reserve the right to refuse service to anyone.
Als der Manager, behalte ich mir das Recht vor, die Bedienung zu verweigern.
OpenSubtitles v2018

And I reserve the right to fly off the handle whenever I feel like it.
Und ich nehme mir das Recht, völlig auszurasten, wann immer mir danach ist.
OpenSubtitles v2018