Translation of "I really regret" in German
I
really
regret
this
decision.
Ich
bedauere
die
nun
vorliegende
Entscheidung
außerordentlich.
Europarl v8
I
really
regret
going
to
Boston.
Ich
bereue
es
wirklich,
dass
ich
nach
Boston
gefahren
bin.
Tatoeba v2021-03-10
I
really
regret
what
I
said.
Was
ich
gesagt
habe,
tut
mir
aufrichtig
leid.
OpenSubtitles v2018
I
really
regret
buying
a
wicker
wastebasket
right
now.
Ich
bereue
es
gerade
wirklich
einen
Weidenpapierkorb
gekauft
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Do
you
want
to
know
what
I
really
regret?
Willst
du
wissen,
was
ich
wirklich
bereue?
OpenSubtitles v2018
But
I
really
don't
regret
the
thing
I
had
with
Greta.
Aber
das
mit
Greta,
das
bereue
ich
wirklich
nicht.
OpenSubtitles v2018
But
what
I
really
regret
is
betraying
your
trust.
Aber
was
ich
wirklich
bedauere,
ist
der
Missbrauch
deines
Vertrauens.
OpenSubtitles v2018
I
really
regret
losing
that
opportunity.
Ich
bedauere
es
sehr,
diese
Möglichkeit
zu
verlieren.
OpenSubtitles v2018
I
really
regret
what
I
did...
Es
tut
mir
so
wahnsinnig
leid,
was
ich
getan
habe...
OpenSubtitles v2018
I
did
something
that
I
really,
really
regret.
Ich
habe
etwas
getan,
das
ich
wirklich
sehr
bedaure.
OpenSubtitles v2018
I
really
regret
asking
you
for
help.
Ich
bedauere,
dass
ich
dich
um
Hilfe
gebeten
hab.
OpenSubtitles v2018
You
know,sometimes
I
really
regret
leaving
new
york.
Weißt
du,
manchmal
bereue
ich
es,
New
York
verlassen
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
I
did
things
that
I
really,
really
regret.
Ich
tat
Dinge,
die
ich
sehr
bereue.
OpenSubtitles v2018
So
no,
I
really
don’t
regret
it.
Also
ich
bereue
es
nicht
wirklich.
ParaCrawl v7.1
Now,
afterwards,
I
really
regret
my
closed
mind
thinking.
Nun,
im
Nachhinein
bereue
ich
es
wirklich.
ParaCrawl v7.1
So
no,
I
really
don't
regret
it.
Also
ich
bereue
es
nicht
wirklich.
ParaCrawl v7.1
I
never
did
a
semester
abroad
in
college
and
I..
...really
regret
that
now.
Ich
habe
nie
ein
Auslandssemester
an
der
Uni
gemacht
und
ich
bereue
das
inzwischen
sehr.
OpenSubtitles v2018
And
I
really
regret
it.
Und
ich
bereue
es
wirklich.
OpenSubtitles v2018
May
I
just
say
that
in
view
of
the
imminent
danger
in
that
country,
I
really
do
regret
this
Parliament
was
not
able
to
have
a
text
to
debate
this
morning.
Gerade
diese
Voraussetzung
ist
aber
nicht
mehr
gegeben,
wenn
wir
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
abstimmen.
EUbookshop v2
I
really
regret...
Ich
bedaure
es
wirklich
sehr...
OpenSubtitles v2018
And
it
has
change
my
life
for
the
better,
so
I
don't
really
regret
it.
Mein
Leben
hat
sich
dadurch...
zum
Positiven
verändert.
Ich
bereue
es
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
visited
this
museum
yesterday,
and
I
really
do
not
regret
it
is
incredible!
Ich
habe
dieses
Museum
gestern
besucht
und
ich
bereue
es
wirklich
nicht,
es
ist
unglaublich!
CCAligned v1