Translation of "I really must say" in German

I really must say, I'm...
Ich muss wirklich sagen, ich bin...
OpenSubtitles v2018

Mr. Oppenheimer, I really must say I am quite disappointed.
Wirklich, Herr Oppenheimer, ich bin enttäuscht.
OpenSubtitles v2018

You know, I really must say, he's being disappointingly tardy.
Weißt du, ich muss wirklich sagen, dass er langsam enttäuscht.
OpenSubtitles v2018

I really must say this poem displays the most extraordinary talent.
Ich muss gestehen, dass dieses Gedicht von einer erstaunlichen Begabung zeugt.
OpenSubtitles v2018

But, today, really I must say, it shows what we are capable of doing.
Aber heute muss Ich wirklich sagen, zeigt sich wozu wir imstande sind.
ParaCrawl v7.1

But I really must say that the Council has taken precious little notice of us.
Gleichwohl muss ich konstatieren, dass der Rat fast überhaupt nicht auf uns gehört hat.
Europarl v8

I must really say: "That was a really cool and challenging experience.
Ich muss echt sagen: "Das war ein richtig cooles und anspruchsvolles Erlebnis.
ParaCrawl v7.1

I am the chairman of the Taiwan-Luxembourg association, and I really must say that we should no longer be pressurised by the blackmailing of Communist China, with regard to our relations with Taiwan.
Ich bin die Vorsitzende der Taiwan-Luxemburg-Vereinigung und muss betonen, das wir hinsichtlich unserer Beziehungen zu Taiwan nicht länger Erpressungsversuchen von Seiten des kommunistischen China ausgesetzt sein sollten.
Europarl v8

And I really must say at this solemn moment that there is great cause for concern here.
Genau da ist, das muß ich hier in die feierliche Stunde hinein wirklich sagen, große Sorge angesagt.
Europarl v8

You know, Mr Weber of the CSU, I have certainly heard your arguments, but I really must say that, God knows, they are antediluvian.
Wissen Sie, Herr Weber von der CSU, Ihre Argumente habe ich wohl gehört, nur muss ich Ihnen ganz klar sagen, diese sind weiß Gott uralt.
Europarl v8

This is an ideological delusion and I really must say that we in the European Parliament are making complete fools of ourselves with reports of this kind.
Das ist doch ein ideologischer Wahn und ich muß wirklich sagen, daß wir uns als Europäisches Parlament mit dieser Art von Berichten bis auf die Knochen blamieren.
Europarl v8

I really must, therefore, say a few words about this today, too, also because we had conciliation between the Council and Parliament last week on the budget for 2010.
Daher muss ich heute auch wirklich ein paar Worte darüber verlieren, auch deshalb, weil der Rat und das Parlament sich vergangene Woche auf den Haushalt für 2010 geeinigt haben.
Europarl v8

As the responsible coordinator, I really must say at this point that we shall probably see something happening now that none of us wanted, namely the intervention of the United States in the Mediterranean, which will harm Italian fishermen and hence the Community fishing industry in general.
Ich muß an dieser Stelle eigentlich als verantwortliche Koordinatorin noch einmal darauf hinweisen, daß hier wahrscheinlich jetzt etwas eintritt, was wir alle nicht gewollt haben, nämlich das Eingreifen der USA im Mittelmeerraum, das den italienischen Fischern und damit den Gemeinschaftsfischern generell schaden wird.
Europarl v8

I really must say that Mrs Schroedter is wrong in making what is in fact an insinuation.
Frau Abgeordnete Schroedter, ich muss Ihnen wirklich widersprechen. Was Sie gesagt haben, ist eine Unterstellung.
Europarl v8

I really must say, Mr Farage, that you would be better advised to base your comments on fact than political posturing.
Ich möchte hier wirklich sagen, Herr Farage, es wäre besser, wenn Sie Ihre Bemerkungen mehr auf Fakten aufbauen und nicht so sehr auf Polemik.
Europarl v8

I really must say to the President-in-Office of the Council that I believe this declaration should be brought up to date, for various reasons.
Ich möchte dem Herrn amtierenden Ratspräsidenten allerdings sagen, dass ich es für zweckmäßig halten würde, diese Erklärung zu aktualisieren, und zwar aus verschiedenen Gründen.
Europarl v8

I really must say now that this decision, taken by I do not know whom – and we should know this and whether you support this decision – goes against all the practices followed in this House.
Ich muss sagen, dass diese Entscheidung, von der ich nicht weiß, wer sie gefällt hat – und wir sollten dies wissen und auch ob Sie diese Entscheidung befürworten –, gegen alle Praktiken dieses Hauses verstößt.
Europarl v8

Mr President of the Commission, let me turn now to you. I really must say that I fail to understand you.
Herr Kommissionspräsident, ich wende mich an Sie: Ich kann Sie nicht verstehen, das muss ich Ihnen wirklich sagen.
Europarl v8

One thing I really must say at the outset of this article is, that if you were to ask the majority of men to define cellulite they would most probably be completely baffled.
Eine Sache, die ich am Anfang dieses Artikels wirklich sagen muß, ist, das, wenn Sie die Mehrheit einen Männern bitten sollten, cellulite zu definieren sie vermutlich vollständig verwirrt würden.
CCAligned v1

I really must say though, they’ve released it as a public beta and on the one hand claim to want it to be widely downloaded and tested, I don’t understand why MICROSOFT didn’t host their own bittorrent to simplify the distribution of the iso.
Ich muss sagen, obwohl, sie haben es als öffentliche Beta und einerseits Anspruch freigegeben wollen, dass es weit heruntergeladen und getestet werden, Ich verstehe nicht, warum Microsoft nicht Host hat ihre eigenen BitTorrent, um die Verteilung des iso vereinfachen.
ParaCrawl v7.1

Like yesterday’s programme was really, I must say – these Swiss have worked very hard.
So wie das gestrige Programm, es war wirklich Ich muss sagen, die Schweizer haben sehr hart gearbeitet.
ParaCrawl v7.1

And this we have in our country, really I must say. Our marriage system has something special about it.
Und das ist – wir haben in Unserem Land, Ich muss das sagen unser Ehesystem hat etwas Besonderes.
ParaCrawl v7.1

Like yesterday's programme was really, I must say – these Swiss have worked very hard.
So wie das gestrige Programm, es war wirklich Ich muss sagen, die Schweizer haben sehr hart gearbeitet.
ParaCrawl v7.1

One thing I really must say at the outset of this article is, that if you were to ask the majority of men to define cellulite they would most probably be completely baffled.Then after you explained it to them in detail and told them that you suffered from it, more likely than not the reaction would be to look at you as if you were slightly mad, shrug their shoulders and say that they had ac...
Eine Sache, die ich am Anfang dieses Artikels wirklich sagen muss, ist, das, wenn Sie die Mehrheit einen Männern bitten sollten, cellulite zu definieren sie vermutlich vollständig verwirrt würden.Dann, nachdem Sie sie ihnen im Detail erklärten und ihnen erklärten, daß Sie unter ihr, wahrscheinlicher als nicht die Reaktion sollen Sie Sie betrachten, als ob Sie etwas wütend waren, zucken...
ParaCrawl v7.1

I really must say that we are all proud, and I sincerely feel especially proud, of what our doctors are doing. It shows the creation of values in our Revolution regardless of some bad examples given by those empty-headed and empty-hearted who allow themselves to be swept away by the consumer society siren song. I constantly observe what our countrymen do, whether fighting it out in extremely difficult sport competitions in a hostile environment or heading out en masse to provide the kind of services we are discussing.
Ich muss wirklich sagen, daß wir - ich sage wir, wir alle - stolz sind, und ich bin offen gesagt besonders stolz angesichts dessen, was unsere Ärzte vollbringen, denn das ist eine Maßeinheit für die Schaffung von Werten durch unsere Revolution, unabhängig von den schlechten Beispielen, die einige Bürger abgeben und derer, die sich mitreißen lassen oder von den Sirenenklängen der Konsumgesellschaft träumen, denn in ihren Herzen und Köpfen herrscht Leere. Ich beobachte ständig, was unsere Mitbürger machen, sowohl wenn sie sich in einem feindseligen Umfeld bei äußerst schwierigen Sportwettbewerben schlagen als auch wenn sie massenhaft in andere Länder gehen, um diese Dienste zu leisten, von denen wir gesprochen haben.
ParaCrawl v7.1