Translation of "I realised" in German
Then
I
realised
that
it
is
nearly
1999.
Ich
habe
dann
festgestellt,
daß
wir
ja
fast
schon
1999
haben.
Europarl v8
I
know,
I
had
to
leave
here
before
I
realised
it.
Ich
weiß,
dass
ich
gehen
musste,
bevor
mir
das
klar
wurde.
Europarl v8
I
only
just
realised
that
it
was
the
home
of
Ballon.
Gerade
erst
wurde
mir
klar,
dass
das
Haus
Ballon
gehört.
OpenSubtitles v2018
I
realised
something
today
when
I
saw
the
girl.
Ich
erkannte
heute
etwas,
als
ich
das
Mädchen
sah,
OpenSubtitles v2018
The
cold
must
have
affected
me
more
than
I
realised.
Die
Kälte
muss
mich
mehr
beeinflusst
haben,
als
ich
dachte.
OpenSubtitles v2018
I
realised
something
else,
something
I'm
imparting
to
you
now,
Mr
MacDonald.
Etwas,
das
ich
möchte,
dass
Sie
es
wissen,
Mr.
MacDonald.
OpenSubtitles v2018
I
never
realised
you
were...
Ich
habe
nie
begriffen,
dass
du...
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
never
realised
how
wonderful
friends
could
be.
Weißt
du,
ich
hatte
nie
geahnt,
wie
wunderbar
Freunde
sein
können.
OpenSubtitles v2018
Fairchild,
I
never
realised
it,
but
you're
a
terrible
snob.
Fairchild,
ich
wusste
nie,
dass
Sie
ein
Snob
sind.
OpenSubtitles v2018
I
suppose
I
suddenly
realised
I
didn't
really
love
him.
Oh.
Ich
habe
plötzlich
gemerkt,
dass
ich
ihn
gar
nicht
liebe.
OpenSubtitles v2018
I
hadn't
realised
that
I
wasn't
allowed
to
go
near
him.
Ich
wußte
nicht,
dass
man
sich
ihm
nicht
nähern
durfte.
OpenSubtitles v2018
More
single
than
I
ever
realised
is
possible
for
a
human
being
to
be.
Viel
mehr,
als
ich
es
jemals
für
einen
Menschen
möglich
hielt.
OpenSubtitles v2018
I
guess
I
realised...
I
was
just
kidding
myself.
Ich
denke,
mir
wurde
klar,
dass
ich
mir
etwas
vorgemacht
hatte.
OpenSubtitles v2018
I'm
terribly
sorry,
I
never
realised
the
time.
Tut
mir
Leid,
ich
achtete
gar
nicht
auf
die
Zeit.
OpenSubtitles v2018
I
realised
the
women
in
agony
but
not
the
ogre
torturing
them.
Ich
sah
die
Frauen
leiden
aber
das
Ungeheuer
tat
es
nicht.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry.
I
should've
realised
what
a
shock
it's
been.
Schudigung,
ich
hätte
ahnen
sollen,
was
das
für
ein
Schock
war.
OpenSubtitles v2018