Translation of "I need your advice" in German
I
have
a
problem
and
I
need
your
advice.
Ich
habe
ein
Problem
und
brauche
deinen
Rat.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
need
your
advice.
Ich
habe
deine
Ratschläge
nicht
nötig.
Tatoeba v2021-03-10
Hogan,
I
do
not
need
your
advice.
Hogan,
ich
brauche
Ihre
Ratschläge
nicht.
OpenSubtitles v2018
Speaking
of
which,
Liam,
I
need
your
advice
on
Jasper.
Liam,
ich
brauche
deinen
Rat
was
Jasper
angeht.
OpenSubtitles v2018
I
need
your
advice
on
how
to
deal
with
this.
Ich
brauche
deinen
Rat,
wie
ich
damit
umgehen
soll.
OpenSubtitles v2018
Also,
I
need
your
advice
on
purchasing
some
luggage.
Außerdem
brauche
ich
Ihren
Rat
beim
Kauf
von
Gepäck.
OpenSubtitles v2018
Alex,
I
need
your
advice.
Alex,
ich
brauche
deinen
Rat.
OpenSubtitles v2018
I
don't
need
to
share,
I
don't
need
your
advice.
Ich
muss
keine
Informationen
teilen,
ich
brauche
keine
Ratschläge.
OpenSubtitles v2018
Listen,
I
need
your
advice.
Hör
mal,
ich
brauche
deinen
Rat.
OpenSubtitles v2018
I'll
let
you
know
if
I
need
your
advice.
Wenn
ich
Ratschläge
von
Ihnen
brauche,
gebe
ich
Ihnen
Bescheid.
OpenSubtitles v2018
Well,
you're
not
me
and
I
don't
need
your
advice.
Aber
ich
bin
nicht
du,
und
ich
brauche
keinen
Rat.
OpenSubtitles v2018
I
don't
need
your
advice
for
my
children.
Ich
brauche
keine
Ratschläge
für
meine
Kinder.
OpenSubtitles v2018
I
need
your
advice
on
something.
Ich
brauche
bei
etwas
deinen
Rat.
OpenSubtitles v2018
I
need
your
advice
on
girls,
Lucy.
Ich
brauche
deinen
Rat
in
Sachen
Mädchen.
OpenSubtitles v2018
I
need
your
advice
about
Carina.
Ich
brauche
deinen
Rat
wegen
Carina.
OpenSubtitles v2018
I
need
your
advice,
brother.
Ich
brauche
deinen
Rat,
Bruder.
OpenSubtitles v2018
I
need
your
advice,
Jay.
Ich
brauche
deinen
Rat,
Jay.
OpenSubtitles v2018
I
need
your
advice
on
how
to
proceed.
Ich
brauche
Ihren
Rat,
was
ich
jetzt
tun
soll.
OpenSubtitles v2018
I
need
your
advice,
Dr.
Lecter.
Ich
brauche
Ihren
Rat,
Dr.
Lecter.
OpenSubtitles v2018