Translation of "I may suggest" in German
May
I
suggest
that
we
pause
for
a
moment.
Ich
möchte
vorschlagen,
einen
Augenblick
einzuhalten.
Europarl v8
If
I
may,
I
suggest
talking
to
the
various
NGOs.
Ich
darf
vielleicht
vorschlagen,
dass
mit
den
verschiedenen
NRO
geredet
wird.
Europarl v8
May
I
suggest
another
approach?
Darf
ich
eine
andere
Herangehensweise
vorschlagen?
Tatoeba v2021-03-10
May
I
suggest
another
idea?
Darf
ich
eine
andere
Idee
vorbringen?
Tatoeba v2021-03-10
May
I
suggest
another
solution?
Darf
ich
eine
andere
Lösung
vorschlagen?
Tatoeba v2021-03-10
May
I
suggest
you
read
fewer
novels.
Ich
schlage
vor,
dass
Sie
weniger
Romane
lesen.
WMT-News v2019
Then
may
I
suggest
an
omelet
with
mushrooms?
Darf
ich
dann
Omelett
mit
Pilzen
vorschlagen?
OpenSubtitles v2018
May
I
suggest
that
you
join
me
for
a
bottle
of
wine
at
the
inn?
Darf
ich
Sie
zu
einer
Flasche
Wein
im
Gasthof
einladen?
OpenSubtitles v2018
Captain
Holt,
may
I
suggest
you
release
these
poor
unfortunate
creatures?
Darf
ich
vorschlagen,
diese
armen
Kreaturen
freizulassen?
OpenSubtitles v2018
For
you,
Lady
Helena...
may
I
suggest
Praxus?
Für
Euch,
Madame
Helena...
darf
ich
Praxus
vorschlagen?
OpenSubtitles v2018
Major,
may
I
suggest
you
confirm
the
orders
with
headquarters?
Major,
lassen
Sie
sich
doch
die
Befehle
von
Berlin
bestätigen.
OpenSubtitles v2018
May
I
suggest
That
you
shut
yourself
in
the
bathroom
For
a
few
moments
Darf
ich
vorschlagen,
dass
Sie
sich
für
einen
Moment
im
Bad
einschließen,
OpenSubtitles v2018
May
I
suggest
that,
sir?
Darf
ich
Ihnen
das
empfehlen,
Sir?
OpenSubtitles v2018
May
I
suggest
you
try
some
hotel
a
little
closer
to
the
waterfront?
Darf
ich
vorschlagen,
dass
Sie
es
in
einem
Hotel
im
Hafen
versuchen?
OpenSubtitles v2018
May
I
suggest
a
white
wine
with
the
fish?
Darf
ich
einen
Weißwein
zum
Fisch
empfehlen?
OpenSubtitles v2018
May
I
suggest
an
early
visit
to
his
physician
to
ascertain
the
facts?
Ich
würde
vorschlagen,
dass
Sie
sich
nähere
Auskünfte
von
seinem
Arzt
holen.
OpenSubtitles v2018
Then
please,
Your
Excellency,
may
I
suggest
that
you
come
to
the
theatre
for
one
rehearsal.
Dann
möchte
ich
vorschlagen,
dass
Sie
sich
eine
Probe
ansehen.
OpenSubtitles v2018
Major
Strauss,
may
I
suggest
that
we
hear
the
full
document?
Major
Strauss,
darf
ich
vorschlagen,
dass
wir
alles
hören?
OpenSubtitles v2018
May
I
suggest
here
and
now
that
we
dispense
with
all
the
soft
soap.
Darf
ich
vorschlagen,
dass
wir
alle
auf
diese
Schmeicheleien
verzichten?
OpenSubtitles v2018
May
I
suggest...
the
Ethiopian?
Darf
ich...
den
Äthiopier
vorschlagen?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Templeton,
may
i
suggest
that
possibly
this
isn't
the
day
for
you
to
go
down
there?
Mr.
Templeton,
dürfte
ich
vorschlagen,
dass
Sie
heute
vielleicht
nicht
auftreten?
OpenSubtitles v2018
May
I
suggest
that
you
call
my
chief
rather
than
send
a
wire
or
anything?
Dürfte
ich
vorschlagen,
dass
Sie
meinen
Chef
direkt
anrufen?
OpenSubtitles v2018