Translation of "I liked it a lot" in German

I liked it a lot better when that was on the table.
Ich fand es deutlich besser, als es auf dem Tisch war.
OpenSubtitles v2018

I liked it, I liked it a lot.
Ich mochte es, ich mochte es sehr.
OpenSubtitles v2018

I liked it a lot.
Ja, er hat mir sehr gefallen.
OpenSubtitles v2018

And I liked it a lot.
Und es gefiel mir, sehr sogar.
OpenSubtitles v2018

No, I liked it... a lot.
Es hat mir sogar sehr gefallen.
OpenSubtitles v2018

The Chichu Art Museum was unique, and I liked it a lot.
Das Chichu-Kunstmuseum war einzigartig und ich mochte es sehr.
ParaCrawl v7.1

I liked it a lot, super good."
Das hat mir wirklich sehr gut gefallen, super gut.
ParaCrawl v7.1

Well, I liked it a lot.
Nun, ich mochte den Namen sehr.
ParaCrawl v7.1

I liked it a lot that we could be together in this constellation.
Ich fand es schön, dass wir in dieser Konstellation zusammen sein konnten.
ParaCrawl v7.1

I always liked it a lot, and I liked competition.
Es machte mir Spaß, und mir gefiel der Wettbewerb.
ParaCrawl v7.1

My programme was really interesting and I liked it a lot.
Das Studium war wirklich interessant und hat mir auch gut gefallen.
ParaCrawl v7.1

And I went to see it again and I liked it a lot more the second time I saw it.
Also ging ich ein 2. Mal rein, und mochte den Film viel mehr.
OpenSubtitles v2018

I liked it a whole lot better when you weren't so interested in this case.
Ich fand es viel besser, als dich der Fall noch nicht so interessierte.
OpenSubtitles v2018

How beautiful, I liked it a lot.
Wunderschön, wie ich finde.
ParaCrawl v7.1

I liked it a lot, even I couldn’t get many new information.
Das fand ich sehr gut, auch wenn ich nicht viele neue Informationen daraus ziehen konnte.
ParaCrawl v7.1

After the storm cleared, I really liked it a lot.
Nachdem der Sturm sich dann verzogen hatte, hat es mir wahnsinnig gut gefallen.
ParaCrawl v7.1

I liked it a whole lot more than the other app I was using.
Sie gefiel mir gleich viel besser als die App, die ich damals verwendete.
ParaCrawl v7.1

It was said that the Emperor had been so shocked by the suicide of Eduard van der Nüll, that from then on he responded to all new art phenomena with the standard phrase, "It was very beautiful, I liked it a lot".
Es heißt, der Kaiser habe auf den Selbstmord van der Nülls so geschockt reagiert, dass er sich von da an zu allen neuen Kunstphänomenen nur mit der stereotypen Phrase "„Es war sehr schön, es hat mich sehr gefreut“" geäußert hätte.
Wikipedia v1.0

I liked it a lot there.
Es gefiel mir dort.
OpenSubtitles v2018