Translation of "I liked it a lot" in German
I
liked
it
a
lot
better
when
that
was
on
the
table.
Ich
fand
es
deutlich
besser,
als
es
auf
dem
Tisch
war.
OpenSubtitles v2018
I
liked
it,
I
liked
it
a
lot.
Ich
mochte
es,
ich
mochte
es
sehr.
OpenSubtitles v2018
I
liked
it
a
lot.
Ja,
er
hat
mir
sehr
gefallen.
OpenSubtitles v2018
And
I
liked
it
a
lot.
Und
es
gefiel
mir,
sehr
sogar.
OpenSubtitles v2018
No,
I
liked
it...
a
lot.
Es
hat
mir
sogar
sehr
gefallen.
OpenSubtitles v2018
The
Chichu
Art
Museum
was
unique,
and
I
liked
it
a
lot.
Das
Chichu-Kunstmuseum
war
einzigartig
und
ich
mochte
es
sehr.
ParaCrawl v7.1
I
liked
it
a
lot,
super
good."
Das
hat
mir
wirklich
sehr
gut
gefallen,
super
gut.
ParaCrawl v7.1
Well,
I
liked
it
a
lot.
Nun,
ich
mochte
den
Namen
sehr.
ParaCrawl v7.1
I
liked
it
a
lot
that
we
could
be
together
in
this
constellation.
Ich
fand
es
schön,
dass
wir
in
dieser
Konstellation
zusammen
sein
konnten.
ParaCrawl v7.1
I
always
liked
it
a
lot,
and
I
liked
competition.
Es
machte
mir
Spaß,
und
mir
gefiel
der
Wettbewerb.
ParaCrawl v7.1
My
programme
was
really
interesting
and
I
liked
it
a
lot.
Das
Studium
war
wirklich
interessant
und
hat
mir
auch
gut
gefallen.
ParaCrawl v7.1
And
I
went
to
see
it
again
and
I
liked
it
a
lot
more
the
second
time
I
saw
it.
Also
ging
ich
ein
2.
Mal
rein,
und
mochte
den
Film
viel
mehr.
OpenSubtitles v2018
I
liked
it
a
whole
lot
better
when
you
weren't
so
interested
in
this
case.
Ich
fand
es
viel
besser,
als
dich
der
Fall
noch
nicht
so
interessierte.
OpenSubtitles v2018
How
beautiful,
I
liked
it
a
lot.
Wunderschön,
wie
ich
finde.
ParaCrawl v7.1
I
liked
it
a
lot,
even
I
couldn’t
get
many
new
information.
Das
fand
ich
sehr
gut,
auch
wenn
ich
nicht
viele
neue
Informationen
daraus
ziehen
konnte.
ParaCrawl v7.1
After
the
storm
cleared,
I
really
liked
it
a
lot.
Nachdem
der
Sturm
sich
dann
verzogen
hatte,
hat
es
mir
wahnsinnig
gut
gefallen.
ParaCrawl v7.1
I
liked
it
a
whole
lot
more
than
the
other
app
I
was
using.
Sie
gefiel
mir
gleich
viel
besser
als
die
App,
die
ich
damals
verwendete.
ParaCrawl v7.1
It
was
said
that
the
Emperor
had
been
so
shocked
by
the
suicide
of
Eduard
van
der
Nüll,
that
from
then
on
he
responded
to
all
new
art
phenomena
with
the
standard
phrase,
"It
was
very
beautiful,
I
liked
it
a
lot".
Es
heißt,
der
Kaiser
habe
auf
den
Selbstmord
van
der
Nülls
so
geschockt
reagiert,
dass
er
sich
von
da
an
zu
allen
neuen
Kunstphänomenen
nur
mit
der
stereotypen
Phrase
"„Es
war
sehr
schön,
es
hat
mich
sehr
gefreut“"
geäußert
hätte.
Wikipedia v1.0
I
liked
it
a
lot
there.
Es
gefiel
mir
dort.
OpenSubtitles v2018