Translation of "I hope it" in German

I hope it will be a success.
Ich hoffe, es wird ein Erfolg.
Europarl v8

I hope it will be approved in March by the Euroepan Council.
Ich hoffe, dass das Projekt im März vom Europäischen Rat gebilligt wird.
Europarl v8

I welcome this report and I hope it will get through today.
Ich begrüße diesen Bericht, und hoffe, dass er heute durchgebracht wird.
Europarl v8

I hope it will continue to do so.
Ich hoffe, dass sie dies weiterhin tun wird.
Europarl v8

I hope it is successful.
Ich hoffe, es ist dabei erfolgreich.
Europarl v8

I hope it will become a real priority for the forthcoming period.
Ich hoffe, es wird ein echter Schwerpunkt für die kommenden Legislaturperioden.
Europarl v8

I hope it will also be like this in other cases.
Ich hoffe, dass dies auch bei anderen Angelegenheiten der Fall sein wird.
Europarl v8

I hope it will be held in an objective and open way.
Ich hoffe, sie wird sachlich und offen geführt.
Europarl v8

I hope that it will not divide this sitting.
Ich hoffe, dass die Sitzung damit nicht gespalten wird.
Europarl v8

I hope it will be up to the challenge.
Ich hoffe, dass er der Herausforderung gewachsen ist.
Europarl v8

I hope it will receive your support tomorrow in the vote.
Ich hoffe auf Ihre Unterstützung morgen bei der Abstimmung.
Europarl v8

I hope it will not reoccur.
Ich hoffe, es wird nicht wieder vorkommen.
Europarl v8

I hope that it will have that good sense.
Ich hoffe, daß sie so viel Verstand hat.
Europarl v8

I hope it can be retrieved.
Ich hoffe, daß wir dies nachholen können.
Europarl v8

I hope it will not happen like that.
Ich hoffe, dass es nicht so weit kommen wird.
Europarl v8

I hope that it will be very soon indeed, Mr President!
Ich hoffe, Herr Präsident, dass dies sehr bald der Fall ist!
Europarl v8

I sincerely hope that it will be adopted on Wednesday at our plenary sitting.
Ich hoffe inständig, dass es am Mittwoch bei unserer Plenarsitzung angenommen wird.
Europarl v8

I hope it will not only flourish but also bear fruit.
Ich hoffe, sie wird nicht nur aufblühen, sondern auch Früchte tragen.
Europarl v8

I hope that it receives the firm support of this House.
Ich hoffe, dass dieses Parlament diese Entschließung mit ganzer Kraft unterstützt.
Europarl v8

I hope it will be fruitful.
Ich hoffe, sie wird fruchtbar sein.
Europarl v8

I hope that it will find confirmation during tomorrow's votes.
Ich hoffe, dass sie bei den morgigen Abstimmungen Bestätigung findet.
Europarl v8

I am counting on this initiative and I hope it will be fruitful.
Ich zähle auf diese Initiative und hoffe, dass sie erfolgreich sein wird.
Europarl v8

I hope it will spread around here.
Ich hoffe, sie findet hier weitere Anhänger.
Europarl v8

I hope that it will be possible for our amendments at second reading to be taken on board.
Ich hoffe, daß unsere Änderungsanträge bei der zweiten Lesung berücksichtigt werden können.
Europarl v8

I hope it works and that we have a mid-term review.
Ich hoffe, daß es funktionieren und eine Halbzeitbilanz geben wird.
Europarl v8

I hope it gets off the ground and progresses well.
Ich hoffe, daß es in Gang kommt und umgesetzt wird.
Europarl v8

But I do hope that it will not be necessary to go that far.
Ich wage jedoch zu hoffen, daß es nicht so weit kommen wird.
Europarl v8

I hope that it will acquire a prestigious chairman.
Ich hoffe, daß die Arbeitsgruppe einen hochrangigen Vorsitzenden erhält.
Europarl v8