Translation of "I hope it" in German
I
hope
it
will
be
a
success.
Ich
hoffe,
es
wird
ein
Erfolg.
Europarl v8
I
hope
it
will
be
approved
in
March
by
the
Euroepan
Council.
Ich
hoffe,
dass
das
Projekt
im
März
vom
Europäischen
Rat
gebilligt
wird.
Europarl v8
I
welcome
this
report
and
I
hope
it
will
get
through
today.
Ich
begrüße
diesen
Bericht,
und
hoffe,
dass
er
heute
durchgebracht
wird.
Europarl v8
I
hope
it
will
continue
to
do
so.
Ich
hoffe,
dass
sie
dies
weiterhin
tun
wird.
Europarl v8
I
hope
it
is
successful.
Ich
hoffe,
es
ist
dabei
erfolgreich.
Europarl v8
I
hope
it
will
become
a
real
priority
for
the
forthcoming
period.
Ich
hoffe,
es
wird
ein
echter
Schwerpunkt
für
die
kommenden
Legislaturperioden.
Europarl v8
I
hope
it
will
also
be
like
this
in
other
cases.
Ich
hoffe,
dass
dies
auch
bei
anderen
Angelegenheiten
der
Fall
sein
wird.
Europarl v8
I
hope
it
will
be
held
in
an
objective
and
open
way.
Ich
hoffe,
sie
wird
sachlich
und
offen
geführt.
Europarl v8
I
hope
that
it
will
not
divide
this
sitting.
Ich
hoffe,
dass
die
Sitzung
damit
nicht
gespalten
wird.
Europarl v8
I
hope
it
will
be
up
to
the
challenge.
Ich
hoffe,
dass
er
der
Herausforderung
gewachsen
ist.
Europarl v8
I
hope
it
will
receive
your
support
tomorrow
in
the
vote.
Ich
hoffe
auf
Ihre
Unterstützung
morgen
bei
der
Abstimmung.
Europarl v8
I
hope
it
will
not
reoccur.
Ich
hoffe,
es
wird
nicht
wieder
vorkommen.
Europarl v8
I
hope
that
it
will
have
that
good
sense.
Ich
hoffe,
daß
sie
so
viel
Verstand
hat.
Europarl v8
I
hope
it
can
be
retrieved.
Ich
hoffe,
daß
wir
dies
nachholen
können.
Europarl v8
I
hope
it
will
not
happen
like
that.
Ich
hoffe,
dass
es
nicht
so
weit
kommen
wird.
Europarl v8
I
hope
that
it
will
be
very
soon
indeed,
Mr
President!
Ich
hoffe,
Herr
Präsident,
dass
dies
sehr
bald
der
Fall
ist!
Europarl v8
I
sincerely
hope
that
it
will
be
adopted
on
Wednesday
at
our
plenary
sitting.
Ich
hoffe
inständig,
dass
es
am
Mittwoch
bei
unserer
Plenarsitzung
angenommen
wird.
Europarl v8
I
hope
it
will
not
only
flourish
but
also
bear
fruit.
Ich
hoffe,
sie
wird
nicht
nur
aufblühen,
sondern
auch
Früchte
tragen.
Europarl v8
I
hope
that
it
receives
the
firm
support
of
this
House.
Ich
hoffe,
dass
dieses
Parlament
diese
Entschließung
mit
ganzer
Kraft
unterstützt.
Europarl v8
I
hope
it
will
be
fruitful.
Ich
hoffe,
sie
wird
fruchtbar
sein.
Europarl v8
I
hope
that
it
will
find
confirmation
during
tomorrow's
votes.
Ich
hoffe,
dass
sie
bei
den
morgigen
Abstimmungen
Bestätigung
findet.
Europarl v8
I
am
counting
on
this
initiative
and
I
hope
it
will
be
fruitful.
Ich
zähle
auf
diese
Initiative
und
hoffe,
dass
sie
erfolgreich
sein
wird.
Europarl v8
I
hope
it
will
spread
around
here.
Ich
hoffe,
sie
findet
hier
weitere
Anhänger.
Europarl v8
I
hope
that
it
will
be
possible
for
our
amendments
at
second
reading
to
be
taken
on
board.
Ich
hoffe,
daß
unsere
Änderungsanträge
bei
der
zweiten
Lesung
berücksichtigt
werden
können.
Europarl v8
I
hope
it
works
and
that
we
have
a
mid-term
review.
Ich
hoffe,
daß
es
funktionieren
und
eine
Halbzeitbilanz
geben
wird.
Europarl v8
I
hope
it
gets
off
the
ground
and
progresses
well.
Ich
hoffe,
daß
es
in
Gang
kommt
und
umgesetzt
wird.
Europarl v8
But
I
do
hope
that
it
will
not
be
necessary
to
go
that
far.
Ich
wage
jedoch
zu
hoffen,
daß
es
nicht
so
weit
kommen
wird.
Europarl v8
I
hope
that
it
will
acquire
a
prestigious
chairman.
Ich
hoffe,
daß
die
Arbeitsgruppe
einen
hochrangigen
Vorsitzenden
erhält.
Europarl v8