Translation of "I have played" in German

I have played a part in bringing about the compromises, and I support the report.
Ich habe an der Formulierung der Kompromisse mitgewirkt und unterstütze den Bericht.
Europarl v8

I shouldn't have played outside in the rain.
Ich hätte nicht draußen im Regen spielen sollen.
Tatoeba v2021-03-10

Because I would have played it with a different feeling.
Ich hätte mit einem anderem Gefühl gespielt.
OpenSubtitles v2018

How the hell have I already played dirty?
Wie zur Hölle war ich bereits unfair?
OpenSubtitles v2018

I wouldn't have played so hard to get.
Ich hätte mich nicht so geziert.
OpenSubtitles v2018

I have to admit, I might have played it a couple of times myself.
Ich muss zugeben, ich spielte es selbst vielleicht ein paarmal.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I may have played some role in derailing them as a party.
Ich war wohl daran beteiligt, sie als Partei zu Fall zu bringen.
OpenSubtitles v2018

I have never played electric guitar.
Ich habe noch nie E-Gitarre gespielt.
OpenSubtitles v2018

How I could have played it...
Wie hätte ich ihn spielen können...
OpenSubtitles v2018

Yeah, I have barely played all summer.
Ja, ich hab den Sommer über kaum gespielt.
OpenSubtitles v2018

I have never played racquetball with wilson.
Ich habe noch nie mit Wilson Racquetball gespielt.
OpenSubtitles v2018

Otherwise I would have played a caricature and no human being.
Sonst hätt ich ja eine Karikatur gespielt und keinen Menschen.
OpenSubtitles v2018

I have... played this moment over and over in my head for years.
Ich habe mir das jahrelang immer wieder vorgestellt.
OpenSubtitles v2018

No, no, I happen to have played with Wade at BlueBellapalooza.
Nein, nein, ich habe zufällig mit Wade am BlueBellapalooza gespielt.
OpenSubtitles v2018

I couldn't have played the part better myself.
Ich hätte die Rolle nicht besser spielen können.
OpenSubtitles v2018

My sister Dasha and I have played since we were kids.
Meine Schwester Dasha und ich spielen seit unserer Kindheit.
OpenSubtitles v2018

I have never played that, over there.
Nein, das habe ich noch nie gespielt.
OpenSubtitles v2018

I have played dice on a train full of racing types.
Ich habe im Zug mit lauter Spielern gewürfelt.
OpenSubtitles v2018

Phoebe, you and I have never played chess.
Phoebe, du und l haben noch nie Schach gespielt.
OpenSubtitles v2018

If I had a smile such as yours, I would have played my cards differently.
Hätte ich so ein Lächeln wie du, wäre ich nicht hier.
OpenSubtitles v2018

I could have played a cop, Roxy, a cop with a heart of gold.
Ich könnte einen Polizisten mit einem Herz aus Gold spielen.
OpenSubtitles v2018

I could have played five more years if they hadn't killed the game.
Wären wir nicht abgesägt worden, hätte ich noch fünf Jahre spielen können.
OpenSubtitles v2018

Well, not in the Army, but I have played cards with men in uniform.
Ja, stimmt, aber ich habe mit Männern in Uniformen Karten gespielt.
OpenSubtitles v2018

If I was playing a role like that I might have played terrified too.
Wenn ich so eine Rolle gespielt hätte, hätte ich auch entsetzt getan.
OpenSubtitles v2018