Translation of "I have not forgotten" in German
And,
of
course,
in
all
of
this
I
have
not
forgotten
all
the
other
issues.
Und
bei
alledem
habe
ich
natürlich
all
die
weiteren
Belange
nicht
vergessen.
Europarl v8
I
certainly
have
not
forgotten
the
Middle
East
peace
process.
Ich
habe
natürlich
nicht
den
Friedensprozess
im
Nahen
Osten
vergessen.
Europarl v8
I
have
not
forgotten
any
of
the
other
issues.
Ich
habe
keinen
der
anderen
Belange
vergessen.
Europarl v8
I
have
not
forgotten
that.
Nein,
das
habe
ich
nicht
vergessen.
Europarl v8
Mr
Romagnoli,
I
have
not
forgotten
about
you.
Herr
Romagnoli,
ich
habe
Sie
nicht
vergessen.
Europarl v8
I
have
not
forgotten
the
Saint-Malo
summit,
which
some
people
try
to
pretend
never
happened.
Ich
habe
den
Gipfel
von
Saint-Malo
nicht
vergessen,
den
einige
beflissentlich
übersehen.
Europarl v8
I
have
not
forgotten
your
treachery.
Ich
habe
deinen
Verrat
nicht
vergessen.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
not
forgotten,
but
my
hands
are
tied.
Das
habe
ich
nicht
vergessen,
aber
mir
sind
die
Hände
gebunden.
OpenSubtitles v2018
And
I
have
not
forgotten
you.
Ich
habe
euch
auch
nicht
vergessen.
OpenSubtitles v2018
I
have
not
yet
forgotten
those
times.
Ich
habe
diese
Zeiten
noch
nicht
vergessen.
OpenSubtitles v2018
But
I
can
assure
you,
I
have
not
forgotten.
Aber
ich
kann
euch
versichern,
ich
habe
nichts
vergessen.
OpenSubtitles v2018
I
have
not
forgotten
your
statement.
Ich
habe
Ihre
Aussage
nicht
vergessen.
OpenSubtitles v2018
I
have
not
forgotten
who
I
am.
Ich
hab'
nicht
vergessen,
wer
ich
bin.
OpenSubtitles v2018
I
assure
you,
I
have
not
forgotten.
Ich
versichere
Ihnen,
das
habe
ich
nicht
vergessen.
OpenSubtitles v2018
I
am
sorry
that
I
did
not...
I
have
not
forgotten
you,
Es
tut
mir
Leid,
dass
ich
nicht.
OpenSubtitles v2018
And
cellulite,
I
have
not
forgotten
about
you.
Und
Cellulitis,
ich
habe
dich
nicht
vergessen.
TED2020 v1
I
have
not
forgotten
him,
if
others
have.
Ich
habe
ihn
nicht
vergessen,
wie
die
meisten.
OpenSubtitles v2018
Until
this
day
I
have
not
forgotten
that.
Das
habe
ich
bis
heute
nicht
vergessen.
ParaCrawl v7.1
But
I
have
not
forgotten
you.
Aber
ich
habe
dich
nicht
vergessen.
CCAligned v1
After
all
your
trickery,
I
have
not
forgotten
".
Nachdem
alle
Ihre
Tricks
haben
"Ich
kann
nicht
vergessen.
CCAligned v1
Naturally,
I
have
not
forgotten
Bill.
Natürlich
habe
ich
Bill
nicht
vergessen.
ParaCrawl v7.1
Since
this
near
death
experience,
I
have
not
forgotten
this.
Seit
dieser
Nah-Todes-Erfahrung
habe
ich
das
nicht
mehr
vergessen.
ParaCrawl v7.1