Translation of "I have missed" in German
I
believe
we
have
missed
an
opportunity
here.
Ich
glaube,
hier
hat
man
eine
Chance
versäumt.
Europarl v8
I
fear
we
have
missed
an
opportunity.
Ich
fürchte,
wir
haben
eine
Chance
vertan.
Europarl v8
Tom,
I
have
missed
you
so
much!
Tom,
ich
habe
dich
so
vermisst!
Tatoeba v2021-03-10
Mary,
I
have
missed
you
so
much!
Maria,
ich
habe
dich
so
vermisst!
Tatoeba v2021-03-10
I
have
nearly
missed
the
train
today.
Ich
habe
heute
beinahe
den
Zug
verpasst.
Tatoeba v2021-03-10
I
wouldn't
have
missed
this
for
the
world,
Chief
Kukuia.
Das
würde
ich
um
nichts
auf
der
Welt
verpassen,
Häuptling
Kukuia.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Your
Excellency,
I
have
missed
you
so
much.
Exzellenz,
ich
habe
Sie
so
vermisst!
OpenSubtitles v2018
I
must
have
missed
a
chapter
somewhere.
Ich
habe
wohl
ein
Kapitel
übersprungen.
OpenSubtitles v2018
I
couldn't
have
missed
him
by
more
than
a
few
inches.
Ich
habe
ihn
vielleicht
nur
um
ein
paar
Zentimeter
verfehlt.
OpenSubtitles v2018
I
must
have
missed
it,
sir.
Das
muss
mir
entgangen
sein,
Sir.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
have
missed
it
for
the
world.
Ich
hätte
sie
um
nichts
in
der
Welt
versäumen
wollen.
OpenSubtitles v2018
And
I
could
have
missed
seeing
it
so
easily.
Und
dabei
hätte
ich
sie
fast
übersehen.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
have
missed
it
for
a
thousand
dollars.
Das
hätte
ich
mir
für
$
1.000
nicht
entgehen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
probably
would
have
missed
him
anyway.
Ich
hätte
ihn
vermutlich
eh
nicht
getroffen.
OpenSubtitles v2018
I
couldn't
have
missed
you.
Ich
kann
Sie
nicht
verfehlt
haben.
OpenSubtitles v2018
I
can't
understand
how
I
could
have
missed
it.
Ich
verstehe
nicht,
wie
mir
das
entgehen
konnte.
OpenSubtitles v2018
Something
I
could
not
have
missed?
Etwas,
was
man
nicht
übersehen
kann?
OpenSubtitles v2018
I
really
have
not
missed
you
at
all.
Ich
hab
dich
wirklich
nicht
vermisst.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
but...
I
wouldn't
have
missed
it
for
the
world.
Ja,
aber...
ich
möchte
es
trotzdem
nicht
missen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I,
uh,
I-I
really
would
have
missed
you
if
you
moved
to
San
Francisco.
Ich
hätte
dich
wirklich
vermisst,
wenn
du
nach
San
Francisco
gezogen
wärst.
OpenSubtitles v2018
Felicity
and
I,
we
have
missed
this.
Felicity
und
ich,
wir
haben
das
vermisst.
OpenSubtitles v2018