Translation of "I have missed" in German

I believe we have missed an opportunity here.
Ich glaube, hier hat man eine Chance versäumt.
Europarl v8

I fear we have missed an opportunity.
Ich fürchte, wir haben eine Chance vertan.
Europarl v8

Tom, I have missed you so much!
Tom, ich habe dich so vermisst!
Tatoeba v2021-03-10

Mary, I have missed you so much!
Maria, ich habe dich so vermisst!
Tatoeba v2021-03-10

I have nearly missed the train today.
Ich habe heute beinahe den Zug verpasst.
Tatoeba v2021-03-10

I wouldn't have missed this for the world, Chief Kukuia.
Das würde ich um nichts auf der Welt verpassen, Häuptling Kukuia.
OpenSubtitles v2018

Oh, Your Excellency, I have missed you so much.
Exzellenz, ich habe Sie so vermisst!
OpenSubtitles v2018

I must have missed a chapter somewhere.
Ich habe wohl ein Kapitel übersprungen.
OpenSubtitles v2018

I couldn't have missed him by more than a few inches.
Ich habe ihn vielleicht nur um ein paar Zentimeter verfehlt.
OpenSubtitles v2018

I must have missed it, sir.
Das muss mir entgangen sein, Sir.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't have missed it for the world.
Ich hätte sie um nichts in der Welt versäumen wollen.
OpenSubtitles v2018

And I could have missed seeing it so easily.
Und dabei hätte ich sie fast übersehen.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't have missed it for a thousand dollars.
Das hätte ich mir für $ 1.000 nicht entgehen lassen.
OpenSubtitles v2018

Oh, I probably would have missed him anyway.
Ich hätte ihn vermutlich eh nicht getroffen.
OpenSubtitles v2018

I couldn't have missed you.
Ich kann Sie nicht verfehlt haben.
OpenSubtitles v2018

I can't understand how I could have missed it.
Ich verstehe nicht, wie mir das entgehen konnte.
OpenSubtitles v2018

Something I could not have missed?
Etwas, was man nicht übersehen kann?
OpenSubtitles v2018

I really have not missed you at all.
Ich hab dich wirklich nicht vermisst.
OpenSubtitles v2018

Yeah, but... I wouldn't have missed it for the world.
Ja, aber... ich möchte es trotzdem nicht missen.
OpenSubtitles v2018

You know, I, uh, I-I really would have missed you if you moved to San Francisco.
Ich hätte dich wirklich vermisst, wenn du nach San Francisco gezogen wärst.
OpenSubtitles v2018

Felicity and I, we have missed this.
Felicity und ich, wir haben das vermisst.
OpenSubtitles v2018