Translation of "I have just received" in German
I
have
just
received
a
whingeing
letter
from
the
pharmaceutical
campaign
in
Germany.
Ich
habe
gerade
aus
Deutschland
von
der
Pharmakampagne
einen
Leidensbrief
gekriegt.
Europarl v8
Naturally,
as
soon
as
I
can,
I
shall
give
you
further
details
about
this
invitation,
which
I
have
only
just
received.
Selbstverständlich
werde
ich
dieser
Einladung
möglichst
umgehend
Folge
leisten.
Europarl v8
I
have
just
received
eleven
requests
for
the
floor,
which
therefore
cannot
be
granted.
Ich
habe
soeben
elf
Wortmeldungen
erhalten,
die
aber
nicht
berücksichtigt
werden
können.
Europarl v8
I
have
just
received
a
message.
Ich
habe
gerade
eine
Meldung
erhalten.
OpenSubtitles v2018
Uh,
I
have
just
received
the
death
certificate
from
France.
Ich
habe
gerade
seine
Todesurkunde
aus
Frankreich
erhalten.
OpenSubtitles v2018
Beloved
Oppressor,
I
have
just
received
disturbing
news
Geliebter
Unterdrückter,
ich
habe
gerade
verstörende
Neuigkeiten
erhalten.
OpenSubtitles v2018
I
should
mention
that
I
have
just
received
permission
by
my
government...
to
send
observers
to
the
colony.
Ich
habe
die
erlaubnis
meiner
Regierung
erhalten,
Beobachter
zu
entsenden.
OpenSubtitles v2018
I
have
just
received
them.
Ich
habe
sie
eben
erst
erhalten.
OpenSubtitles v2018
I
have
just
received
this
message.
Ich
habe
eine
Nachricht
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
I
have
just
received
a
direct
communiqué
from
Baltar.
Ich
habe
gerade
eine
direkte
Nachricht
von
Baltar
erhalten.
OpenSubtitles v2018
I
have
just
received
a
direct
communique
from
Baltar.
Ich
habe
gerade
eine
direkte
Nachricht
von
Baltar
erhalten.
OpenSubtitles v2018
I
have
just
received
Tuesday's
copy.
Ich
habe
soeben
erst
das
Exemplar
vom
Dienstag
erhalten.
EUbookshop v2
Diane,
I
have
just
received
a
confidential
message
via
electronic
mail:
Diane,
soeben
bekomme
ich
mit
der
elektronischen
Post
eine
vertrauliche
Nachricht:
ParaCrawl v7.1
I
have
just
received
your
letter
express.
Ich
habe
gerade
Ihren
Brief
erhalten
express.
ParaCrawl v7.1
I
have
just
received
No.
6/7
-
2006.
Eben
habe
ich
Nr.
6/7
2006
erhalten.
ParaCrawl v7.1
I
have
just
received
several
confirmations
by
email,
I
just
want
one
vehicle!
Ich
habe
mehrere
Bestätigungen
erhalten,
aber
ich
benötige
nur
ein
Fahrzeug!
ParaCrawl v7.1
I
have
just
received
the
update
I
ordered
from
you.
So
eben
habe
ich
das
bestellte
Update
von
Ihnen
erhalten.
ParaCrawl v7.1
I
have
just
received
the
breviaries
and
I
am
very
impressed.
Ich
habe
gerade
die
Breviere
erhalten
und
bin
sehr
beeindruckt.
ParaCrawl v7.1
I
have
just
received
a
note
to
which
I
can
now
respond
in
my
own
language.
Soeben
hat
mich
eine
Mitteilung
erreicht,
auf
die
ich
jetzt
in
meiner
Muttersprache
antworten
kann.
Europarl v8