Translation of "I happen to have" in German
I
happen
to
have
taken
an
interest
in
these
issues
for
a
very
long
time.
Zufällig
interessiere
ich
mich
schon
seit
sehr
langer
Zeit
für
diese
Themen.
Europarl v8
Strange
as
it
seems,
Inspector,
I
happen
to
have
noticed
that.
Sie
werden
es
nicht
glauben,
das
ist
mir
auch
nicht
entgangen.
OpenSubtitles v2018
Sir,
I
happen
to
have
a
dossier
on
the
girl,
if
you
care
to
hear
it.
Sir,
mir
ist
zufällig
ein
Dossier
über
diese
Frau
zugespielt
worden.
OpenSubtitles v2018
I
happen
to
have
received
a
letter
from
my
mother.
Ich
bekam
einen
Brief
von
meiner
Mutter.
OpenSubtitles v2018
But
I
happen
to
have
some
very
urgent
business
in
town
tonight.
Ich
habe
heute
zufällig
was
Wichtiges
in
der
Stadt
zu
erledigen.
OpenSubtitles v2018
I
happen
to
have
heard
a
lot
about
Lila
Gordon.
Ich
habe
schon
viel
von
Leila
Gordon
gehört
und
meine
Frau
auch.
OpenSubtitles v2018
Well,
uh,
I
just
don't
happen
to
have
one
on
me.
Ich
habe
aber
rein
zufällig
keine
bei
mir.
OpenSubtitles v2018
And
I
happen
to
have
three
"collectors"
here
right
now,
who
I
think
might
be
interested.
Und
durch
Zufall
hab
ich
drei
Sammler
hier,
die
möglicherweise
Interesse
haben.
OpenSubtitles v2018
I
just
happen
to
have
some
really
great
grass.
Ich
habe
hier
zufällig
tolles
Gras
dabei.
OpenSubtitles v2018
Paula,
I
happen
to
have
a
book
on
perspective
in
my
car.
Paula,
ich
habe
ein
Buch
über
Perspektive
in
meinem
Wagen.
OpenSubtitles v2018
However,
by
a
strange
coincidence
I
just
happen
to
have...
Aber
zufällig...
habe
ich
das
hier...
OpenSubtitles v2018
I
happen
to
have
in
my
employ
a
most
dependable
soothsayer.
Ich
beschäftige
einen
sehr
verlässlichen
Wahrsager.
OpenSubtitles v2018
I
just
happen
to
have
a
job
that
requires
a
uniform.
Ich
muss
nur
im
Job
eine
Uniform
tragen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
good
thing
I
happen
to
have
some
then.
Dann
ist
es
ja
gut,
dass
ich
zufällig
welche
habe.
OpenSubtitles v2018
I
happen
to
have
just
the
problem.
Ich
habe
zufällig
gerade
ein
Problem.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
happen
to
have
one
of
those
right
here.
Also,
ich
habe
gerade
einen
davon
hier.
OpenSubtitles v2018
I
happen
to
have
a
great
surprise
lined
up.
Wie
es
der
Zufall
will,
hab
ich
eine
tolle
Überraschung
geplant.
OpenSubtitles v2018