Translation of "I had got" in German

Now I do not remember where I had got to.
Jetzt weiß ich nicht mehr, wo wir stehengeblieben sind.
Europarl v8

The reading I got had nothing to do with a seismic force.
Meine Werte hatten nichts mit seismischer Energie zu tun.
OpenSubtitles v2018

And I had got us a room in Baton Rouge, and we were gonna stay there.
Ich hab ein Zimmer in Baton Rouge besorgt, wo wir bleiben wollten.
OpenSubtitles v2018

I had got what I wanted.
Ich hatte, was ich wollte.
OpenSubtitles v2018

Fortunately I had got paid a few days earlier.
Zum Glück hab ich meinen Lohn gerade erst bekommen.
OpenSubtitles v2018

I had just barely got him to 1 35.
Ich habe ihn kaum auf 61 Kilo bekommen.
OpenSubtitles v2018

I thought Manon had got rid of it.
Ich dachte, Manon war es Iosgeworden.
OpenSubtitles v2018

That's what I had when we got married.
Das ist der Betrag, den ich besaß, als wir geheiratet haben.
OpenSubtitles v2018

I had got into one of these movements because of a girl I liked.
Ich hatte mich wegen einer Frau einer Bewegung angeschlossen.
OpenSubtitles v2018

If I had got there on time, this never would have happened.
Wenn ich rechtzeitig da gewesen wäre, wäre das nie passiert.
OpenSubtitles v2018

I thought it had got my dad.
Ich dachte, er hätte meinen Dad erwischt.
OpenSubtitles v2018

I had hardly got into the bath when the phone rang.
Ich war gerade in die Badewanne gestiegen, da klingelte das Telefon.
Tatoeba v2021-03-10

I had barely got aboard when the train began to move.
Kaum war ich eingestiegen, als sich der Zug in Bewegung setzte.
Tatoeba v2021-03-10

I had just got off to sleep that night when my telephone-bell rang.
Ich hatte gerade an diesem Abend schlafen, als mein Telefon klingelte.
QED v2.0a

I had got to know him quite well.
Ich hatte ihn ganz gut kennengelernt.
ParaCrawl v7.1

The interview protocol, that I had got the same reaction almost without exception.
Der Interview-Fragebogen, den ich hatte, ergab die gleiche Reaktion ohne Ausnahme.
ParaCrawl v7.1

Disappointed but curious, I wondered what had got into the fellow.
Enttäuscht, aber neugierig überlegte ich, was in den Kerl gefahren war.
ParaCrawl v7.1

I had even got a little tin of water.
Ich hatte sogar eine kleine Büchse voll Wasser bekommen.
ParaCrawl v7.1