Translation of "I got to go" in German
I
got
up
early
to
go
fishing.
Ich
stand
früh
auf,
um
zum
Fischen
zu
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
I
just
remembered,
I
got
to
go
fix
a
stirrup
strap.
Da
fllt
mir
ein,
ich
muss
noch
einen
Steigbügel
reparieren.
OpenSubtitles v2018
I
got
to
go
to
bed
right
after
work.
Ich
muss
heute
früh
ins
Bett.
OpenSubtitles v2018
It's
quarter
to
nine,
I
got
to
go.
Es
ist
Zeit
zu
gehen,
schon
Viertel
vor
neun.
OpenSubtitles v2018
Have
I
got
time
to
go
back
and
pay
my
hotel
bill?
Habe
ich
noch
Zeit,
meine
Hotelrechnung
zu
bezahlen?
OpenSubtitles v2018
I
guess
I
got
time
to
go
say
hello
to
Chris,
huh?
Dann
kann
ich
ja
noch
Chris
hallo
sagen,
oder?
OpenSubtitles v2018
All
I
got
to
do
is
go
hunting
and
pecking
and
find
myself
another
boy.
Ich
muss
einfach
losziehen
und
mir
einen
neuen
Mann
suchen.
OpenSubtitles v2018
But
I
have
got
to
go
fast.
Aber
ich
muss
mich
ein
bisschen
beeilen.
OpenSubtitles v2018
I
figure
if
I
got
to
go,
it
might
just
as
well
be
this
trip
as
the
next
one.
Ich
denke,
wenn
ich
gehen
muss,
dann
lieber
jetzt
als
später.
OpenSubtitles v2018
Now,
if
you
gentlemen
is
serious,
I
got
to
go
and
report
this.
Wenn
Sie
das
ernst
meinen,
muss
ich
das
melden.
OpenSubtitles v2018
I
got
to
go
back
home,
my
orphans
are
waiting.
Muss
nach
Hause,
die
Waisen
warten.
OpenSubtitles v2018
I
got
to
go
see
this
parole
officer
once
a
week
in
the
courthouse.
Ich
muss
mich
einmal
in
der
Woche
im
Gericht
melden.
OpenSubtitles v2018
I
got
to
go
express
myself.
Ich
muss
mich
dann
mal
zeigen.
OpenSubtitles v2018
I
got
to
go
to
the
city,
ma'am.
Ich
muss
in
die
Stadt
gehen,
gnädige
Frau.
OpenSubtitles v2018
I
got
to
go...
I...
to
a
doctor.
Ich
muss
echt...
zu
einem
Arzt.
OpenSubtitles v2018
I
got
to
go
feed
that
thing
in
room
33.
Ich
muss
das
Ding
in
Zimmer
33
füttern.
OpenSubtitles v2018
Vic,
I
got
to
go.
Vic,
ich
kann
jetzt
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
got
to
go
and
do
this.
Ich
muss
los
und
das
erledigen.
OpenSubtitles v2018
Hanna,
I
really
got
to
go,
okay?
Hanna,
ich
muss
los,
okay?
OpenSubtitles v2018