Translation of "I got to go" in German

I got up early to go fishing.
Ich stand früh auf, um zum Fischen zu gehen.
Tatoeba v2021-03-10

I just remembered, I got to go fix a stirrup strap.
Da fllt mir ein, ich muss noch einen Steigbügel reparieren.
OpenSubtitles v2018

I got to go to bed right after work.
Ich muss heute früh ins Bett.
OpenSubtitles v2018

It's quarter to nine, I got to go.
Es ist Zeit zu gehen, schon Viertel vor neun.
OpenSubtitles v2018

Have I got time to go back and pay my hotel bill?
Habe ich noch Zeit, meine Hotelrechnung zu bezahlen?
OpenSubtitles v2018

I guess I got time to go say hello to Chris, huh?
Dann kann ich ja noch Chris hallo sagen, oder?
OpenSubtitles v2018

All I got to do is go hunting and pecking and find myself another boy.
Ich muss einfach losziehen und mir einen neuen Mann suchen.
OpenSubtitles v2018

But I have got to go fast.
Aber ich muss mich ein bisschen beeilen.
OpenSubtitles v2018

I figure if I got to go, it might just as well be this trip as the next one.
Ich denke, wenn ich gehen muss, dann lieber jetzt als später.
OpenSubtitles v2018

Now, if you gentlemen is serious, I got to go and report this.
Wenn Sie das ernst meinen, muss ich das melden.
OpenSubtitles v2018

I got to go back home, my orphans are waiting.
Muss nach Hause, die Waisen warten.
OpenSubtitles v2018

I got to go see this parole officer once a week in the courthouse.
Ich muss mich einmal in der Woche im Gericht melden.
OpenSubtitles v2018

I got to go express myself.
Ich muss mich dann mal zeigen.
OpenSubtitles v2018

I got to go to the city, ma'am.
Ich muss in die Stadt gehen, gnädige Frau.
OpenSubtitles v2018

I got to go... I... to a doctor.
Ich muss echt... zu einem Arzt.
OpenSubtitles v2018

I got to go feed that thing in room 33.
Ich muss das Ding in Zimmer 33 füttern.
OpenSubtitles v2018

Vic, I got to go.
Vic, ich kann jetzt nicht.
OpenSubtitles v2018

I got to go and do this.
Ich muss los und das erledigen.
OpenSubtitles v2018

Hanna, I really got to go, okay?
Hanna, ich muss los, okay?
OpenSubtitles v2018