Translation of "I go for" in German
Tom
and
I
often
go
out
for
pizza
after
work.
Tom
und
ich
gehen
nach
der
Arbeit
oft
Pizza
essen.
Tatoeba v2021-03-10
I
used
to
go
for
a
walk
after
dinner
every
day.
Früher
bin
ich
jeden
Tag
nach
dem
Abendessen
spazierengegangen.
Tatoeba v2021-03-10
I
go
for
a
jog
every
morning
before
breakfast.
Ich
gehe
jeden
Morgen
vor
dem
Frühstück
joggen.
Tatoeba v2021-03-10
I
often
go
for
a
swim
in
the
river.
Ich
gehe
oft
im
Fluss
baden.
Tatoeba v2021-03-10
I
will
go
for
a
walk
if
it
is
nice
tomorrow.
Wenn
es
morgen
schön
ist,
mache
ich
einen
Spaziergang.
Tatoeba v2021-03-10
I
could
go
for
some
pizza
right
now.
Ich
hätte
jetzt
Lust
auf
Pizza.
Tatoeba v2021-03-10
So
instead,
I
decided
to
go
for
a
lab.
Also
entschied
ich,
ein
Labor
zu
suchen.
TED2020 v1
Can
I
go
for
a
ride
too,
too,
mama?
Kann
ich
nicht
auch
mitfahren,
Mami?
OpenSubtitles v2018
I
ain't
letting
go
for
a
long
time
yet,
if
they're
waiting
for
that.
Ich
werde
die
Kleinen
warten
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
go
back
for
anything
in
the
world.
Ich
würde
nie
zurück,
für
nichts
in
der
Welt.
OpenSubtitles v2018
But
I
don't
go
for
the
liquor.
Aber
ich
war
nicht
zum
Trinken
dort.
OpenSubtitles v2018
Don't
worry,
old
man,
I
won't
go
looking
for
it.
Keine
Sorge,
mein
Alter,
ich
suche
nicht
danach.
OpenSubtitles v2018
I
will
go
for
a
walk
in
the
garden
before
the
sun
goes
down.
Ich
gehe
mal
im
Garten
spazieren,
bevor
die
Sonne
untergeht.
OpenSubtitles v2018
I
couId
go
up
for
a
few
minutes.
Ein
paar
Minuten
könnte
ich
schon
hoch.
OpenSubtitles v2018
I
must
go
home
for
lunch
too.
Ich
muss
auch
zurück,
zum
Mittagessen.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
feeling
I
could
go
for
her.
Ich
könnte
mich
in
sie
verlieben.
OpenSubtitles v2018
Either
that
or
I
gotta
go
work
for
him.
Entweder
das,
oder
ich
muss
für
ihn
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
but
I
don't
go
in
for
pranks
of
that
kind.
Tut
mir
Leid,
aber
solche
Schweinereien
mache
ich
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
just
go
for
a
moment
up
there...
Ich
geh
da
mal
einen
Moment
hin...
OpenSubtitles v2018