Translation of "I encourage you" in German
I
would
encourage
you
to
continue
it
in
the
corridors,
if
necessary.
Ich
möchte
Sie
bitten,
bei
Bedarf
im
Flur
weiter
zu
diskutieren.
Europarl v8
I
can
only
encourage
you
to
continue
the
discussions
with
the
Commission.
Ich
kann
Sie
nur
zur
Fortsetzung
der
Erörterungen
mit
der
Kommission
ermutigen.
Europarl v8
I
strongly
encourage
you
to
endorse
the
report
of
the
Committee
on
Budgets.
Ich
möchte
Sie
ermutigen,
den
Bericht
des
Haushaltsausschusses
zu
bestätigen.
Europarl v8
I
would
strongly
encourage
you
to
support
these
amendments.
Ich
möchte
Ihnen
sehr
empfehlen,
diese
Änderungsanträge
zu
unterstützen.
Europarl v8
I
very
much
encourage
you
to
continue
to
build
these
ties.
Ich
möchte
sie
nachdrücklich
auffordern,
diese
Verbindungen
weiter
auszubauen.
Europarl v8
And
although
I
highly
encourage
you,
all
use
honey.
Obwohl
ich
natürlich
alle
von
Ihnen
ermutigen
möchte,
Honig
zu
verwenden.
TED2013 v1.1
I
would
encourage
you
to
become
a
cyborg.
Ich
würde
Sie
darin
bestärken,
ein
Cyborg
zu
werden.
TED2013 v1.1
I
encourage
you
to
try
it
out.
Ich
ermutige
Sie,
es
auszuprobieren.
TED2020 v1
And
for
the
good
of
your
relationships,
I
would
encourage
you
to
do
the
same.
Und
zum
Wohle
ihrer
Beziehung
möchte
ich
Sie
ermutigen,
mir
das
nachzumachen.
TED2013 v1.1
And
I
encourage
you
to
look
at
that.
Und
Sie
sollten
sich
das
unbedingt
anschauen.
TED2020 v1
I
encourage
you
to
look
on
Worldchanging
if
you're
into
it.
Wenn
es
sie
interessiert,
lade
ich
sie
herzlich
ein
auf
Worldchanging.com
vorbeizuschauen.
TED2020 v1
I
encourage
you
to
be
good
and
diligent.
Ich
ermutige
dich,
gut
und
fleißig
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
I
would
strongly
encourage
you
to
do
the
same.
Ich
möchte
Sie
nachdrücklich
bitten,
dies
auch
zu
tun.
TildeMODEL v2018
And
I
encourage
you
all
to
go
shopping
more.
Und
ich
empfehle
Ihnen
allen,
mehr
Shoppen
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
I
encourage
you
not
to
die.
Ich
ermutige
dich,
nicht
zu
sterben.
OpenSubtitles v2018
Well,
in
that
case...
I
encourage
you
to
get
better.
In
diesem
Fall...
ermutige
ich
dich
wieder
gesund
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
encourage
you
both
to
say
how
you're
feeling.
Ich
ermutige
euch
jetzt
beide,
eure
Gefühle
auszudrücken.
OpenSubtitles v2018
And
now
I
would
encourage
you
all
to
leave.
Und
jetzt
möchte
ich
Sie
alle
auffordern,
wieder
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
But
I
want
to
encourage
you
to
embrace
your
inner
wolf.
Aber
ich
möchte
dir
raten,
deinen
inneren
Wolf
anzunehmen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
feeling
I
would
encourage
you
to
embrace.
Ich
möchte
Sie
gern
ermutigen,
dieses
Gefühl
zuzulassen.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
encourage
you
to
start
getting
high.
Ich
habe
dich
nicht
dazu
ermutigt,
high
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
encourage
you
to
do
just
that
then.
Ich
ermutige
dich,
genau
das
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
I
encourage
you
all
to
follow
your
own
path.
Ich
möchte
euch
alle
ermutigen,
euren
eigenen
Weg
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018