Translation of "I drop" in German

I will not drop the very important consumer dimension from my attention.
Ich werde die sehr wichtige Verbraucherdimension nicht aus meinem Blickfeld verlieren.
Europarl v8

So I decided to drop my name.
Also beschloss ich, meinen Namen wegzulassen.
TED2020 v1

I was in the area, so I thought I'd drop by.
Ich war gerade in der Gegend und dachte, ich komme mal vorbei.
Tatoeba v2021-03-10

I need to drop off the kids at school.
Ich muss die Kinder an der Schule absetzen.
Tatoeba v2021-03-10

What should I do if I drop my NutropinAq Pen?
Was sollte ich tun, wenn ich meinen NutropinAq Pen fallen gelassen habe?
EMEA v3

But I had to drop in and apologize for my silly mistake.
Aber ich musste mich einfach für gestern entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

Tell Aubrey that I may drop by later.
Sagen Sie Aubrey, dass ich später vielleicht vorbeikomme.
OpenSubtitles v2018

Shall I drop it, Bill?
Soll ich sie fallen lassen, Bill?
OpenSubtitles v2018

I can drop in to see you from time to time.
Ich komme dich ab und zu besuchen.
OpenSubtitles v2018

I could drop you right on that floor and collect a reward.
Ich könnte dich umlegen und die Belohnung einstreichen.
OpenSubtitles v2018

I saw him drop the wheel on the roof.
Ich sah, wie er das Rad auf das Dach fallen ließ.
OpenSubtitles v2018

It's a beautiful day and I thought I could drop by and...
Es ist schön draußen, ich könnte kommen und...
OpenSubtitles v2018

I saw you drop it.
Ich hab gesehen, wie du das Täschchen verloren hast.
OpenSubtitles v2018

I knew he'd drop you
Ich wußte, er wird dich fallen lassen.
OpenSubtitles v2018

I thought I'd drop in and see if there's anything you need.
Ich wollte fragen, ob Sie was brauchen.
OpenSubtitles v2018

I thought I'd drop these papers off for you.
Ich wollte Ihnen diese Papiere bringen.
OpenSubtitles v2018

My car is right over here, may I drop you?
Mein Auto ist dort drüben, darf ich Sie mitnehmen?
OpenSubtitles v2018

Could I drop you somewhere, Miss Whitcomb?
Kann ich Sie mitnehmen, Miss Whitcomb?
OpenSubtitles v2018

No mistake, I saw you drop it.
Nein, ich hab gesehen, wie Sie sie fallen ließen.
OpenSubtitles v2018

Did you ever stop to think what might happen to you... if I should drop dead some morning?
Was würdest du denn tun, wenn ich morgen tot umfalle?
OpenSubtitles v2018

Ruthie, grab these before I drop them all.
Ruthie, nimm die, bevor ich sie fallen lasse.
OpenSubtitles v2018