Translation of "Dropping out" in German

It is very important to prevent children from dropping out of school early.
Es ist äußerst wichtig zu verhindern, dass Kinder frühzeitig die Schule abbrechen.
Europarl v8

Here we have children dropping out of high school.
Hier sind Kinder, die die Schule abbrechen.
TED2013 v1.1

Other ways that Bill is dropping out of society?
Andere Möglichkeiten, warum Bill aus der Gesellschaft fällt?
TED2020 v1

What can the EU do to stop young people dropping out of school early?
Was kann die EU tun, damit weniger junge Menschen die Schule abbrechen?
TildeMODEL v2018

You know, I didn't even tell my family that I was dropping out of school and coming on this show.
Meine Familie weiß noch nicht, dass ich das College abgebrochen habe.
OpenSubtitles v2018

Besides, they're probably too busy dropping cities out of the sky.
Außerdem lassen sie gerade Städte vom Himmel fallen.
OpenSubtitles v2018

You're not dropping out of the league championship tonight, are you?
Du fällst heute am Abend bei der Liga-Meisterschaft nicht aus, oder?
OpenSubtitles v2018

Friday night, I'm dropping out of the race.
Freitagabend bin ich raus aus dem Rennen.
OpenSubtitles v2018

How we test new helmets by dropping chimps out of hot air balloons?
Helmtests mit Affen, die wir aus Heißluftballons werfen?
OpenSubtitles v2018

I'm dropping out of the race.
Ich steige aus dem Wahlkampf aus.
OpenSubtitles v2018