Translation of "I double checked" in German

Dad, I double-checked the cage.
Dad, ich habe den Käfig überprüft.
OpenSubtitles v2018

Before you ask... yes, I double-checked.
Bevor du fragst... ja, ich sah zwei Mal nach.
OpenSubtitles v2018

I double-checked, but it seems - we have a repeat number.
Ich habe es doppelt überprüft, aber es scheint haben wir eine Wiederholungsnummer.
OpenSubtitles v2018

As soon as I have double checked that I am truly prepared.
Sobald ich mich vergewissert habe, dass ich wirklich vorbereitet bin.
OpenSubtitles v2018

So I double checked the bill, and it seems to be correct, so...
Ich habe die Rechnung überprüft und sie scheint zu stimmen, also...
OpenSubtitles v2018

I double-checked the size 10 times.
Ich habe die Größe zehnmal doppelt überprüft.
OpenSubtitles v2018

I should have double-checked everything Rayburn told me before I took any action.
Ich hätte alles, was Rayburn gesagt hat, zweifach überprüfen sollen.
OpenSubtitles v2018

I double-checked.
Ich habe es extra noch mal überprüft.
OpenSubtitles v2018

Ricardo, I double-checked it.
Ricardo, ich hab sie bereits zwei Mal gecheckt.
OpenSubtitles v2018

I double-checked the storage lists, the manifests, the vet profiles.
Ich habe die Listen überprüft, die Veterinärakten.
OpenSubtitles v2018

It's fine, I double-checked.
Es ist in Ordnung, ich habe es doppelt Kontrolliert.
OpenSubtitles v2018

I double-checked the name on this one.
Ich habe hier den Namen zwei Mal überprüft.
OpenSubtitles v2018

So I double-checked with Evan's service provider.
Also machte ich eine Gegenprüfung bei Evans Serviceanbieter.
OpenSubtitles v2018

I should have double checked that dodgy passport
Ich hätte den falschen Pass ansehen müssen.
OpenSubtitles v2018

I double-checked ethan's ship itinerary.
Ich habe Ethan's Reiseroute zwei mal überprüft.
OpenSubtitles v2018

I double-checked everything, and it all seemed to fit.
Ich habe alles mehrfach nachgeprüft, und alles schien zu passen.
ParaCrawl v7.1

I double checked the newspapers.
Ich überprüfte die Zeitungen genau.
TED2020 v1

Sorry, I double checked with NCIC, and all the local pawn shop records.
Tut mir leid, ich habe zweimal beim NCIC nachgefragt und allen örtlichen Pfandleiheraufzeichnungen.
OpenSubtitles v2018

I double-checked our signals traffic.
Ich habe unseren Signalverkehr überprüft.
OpenSubtitles v2018