Translation of "I caught a cold" in German

I think I might've caught a cold.
Ich denke, ich dürfte mich erkältet haben.
Tatoeba v2021-03-10

I worry that I have caught a cold.
Ich quäle mich, weil ich mir eine Erkältung eingefangen habe.
Tatoeba v2021-03-10

I caught a cold, and I have a fever.
Ich habe mich erkältet und habe Fieber.
Tatoeba v2021-03-10

I think I caught a cold killing the banker.
Ich glaube ich habe mich erkältet als ich den Banker tötete.
OpenSubtitles v2018

I caught a cold, but it's better now.
Ich hatte eine kleine Erkältung, aber es geht mir besser.
OpenSubtitles v2018

I think I've caught a cold.
Ich glaube, ich habe mich ziemlich erkältet.
OpenSubtitles v2018

I caught a bad cold last week.
Ich habe mir letzte Woche eine üble Erkältung zugezogen.
Tatoeba v2021-03-10

I caught a cold two days ago.
Ich habe mir vor zwei Tagen eine Erkältung zugezogen.
Tatoeba v2021-03-10

I have caught a cold to stab in the coffin in such a situation?
Ich habe eine Erkältung erstechen in den Sarg in einer solchen Situation gefangen?
CCAligned v1

I am staying home today, because I caught a cold.
Ich bleibe heute zu Hause, weil ich mich erkältet habe .
ParaCrawl v7.1

For one, I haven’t caught a cold even once.
Zum einen war ich kein einziges Mal erkältet.
ParaCrawl v7.1

I caught a bad cold, perhaps the flu.
Ich habe eine schlechte Kälte, vielleicht die Grippe.
ParaCrawl v7.1

Maybe I caught a cold.
Ich hab mich wohl erkältet.
OpenSubtitles v2018

I caught a bad cold.
Ich habe eine üble Erkältung.
OpenSubtitles v2018

All I caught was a cold.
Ich fischte mir eine Erkältung.
OpenSubtitles v2018

I caught a cold yesterday.
Gestern habe ich mich erkältet.
Tatoeba v2021-03-10

I caught a terrible cold in the spring, did not go to Poland.
Im Frühling habe ich mich furchtbar erkältet, sodass ich nicht nach Polen fahren konnte.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, I have never caught a cold after practicing Falun Gong.
Außerdem habe ich mir, seitdem ich Falun Gong praktiziere, niemals eine Erkältung zugezogen.
ParaCrawl v7.1

I apologise in advance for having to leave early: I think I have caught a Strasbourg cold.
Ich möchte mich schon jetzt dafür entschuldigen, dass ich die Sitzung vorzeitig verlassen muss. Anscheinend habe ich mir eine Straßburger Erkältung zugezogen.
Europarl v8