Translation of "I can offer" in German
Mr
President,
in
the
limited
time
that
I
have
at
my
disposal,
all
I
can
offer
is
a
few
words.
Ein
statement
nur,
Herr
Präsident,
denn
mehr
Zeit
habe
ich
nicht.
Europarl v8
That
really
is
what
I
can
offer
for
countries
such
as
Austria.
Das
kann
ich
Ländern
wie
Österreich
anbieten.
Europarl v8
At
this
stage,
that
is
all
I
can
offer.
Das
ist
alles,
was
ich
Ihnen
zu
diesem
Zeitpunkt
anbieten
kann.
Europarl v8
I
can
only
offer
you
my
good
intentions.
Ich
kann
Ihnen
aber
nur
meinen
guten
Willen
zusichern.
Europarl v8
I
can
only
offer
you
the
facts.
Ich
kann
Ihnen
nur
die
Fakten
nennen.
Europarl v8
However,
there
is
at
least
one
possible
explanation
I
can
offer.
Ich
kann
jedoch
zumindest
eine
mögliche
Erklärung
anbieten.
Europarl v8
What
security
can
I
offer
citizens
now?
Welche
Sicherheit
kann
ich
der
Bevölkerung
jetzt
bieten?
Europarl v8
I
believe
we
can
offer
three
things.
Ich
glaube,
wir
haben
drei
Dinge
anzubieten.
Europarl v8
In
my
remaining
four
minutes
today,
I
can
offer
just
a
few
suggestions.
In
den
vier
mir
heute
verbleibenden
Minuten
kann
ich
nur
einige
Vorschläge
machen.
TED2020 v1
Can
I
offer
you
another
piece
of
cake?
Darf
ich
dir
ein
weiteres
Stück
Kuchen
anbieten?
Tatoeba v2021-03-10
It
isn't
just
this
house
I
can
offer
you
or
myself
as
an
assistant.
Ich
kann
Ihnen
nicht
nur
dieses
Haus,
sondern
mich
als
Assistentin
anbieten.
OpenSubtitles v2018
Can
I
offer
you
a
drink,
John?
Möchten
Sie
etwas
trinken,
John?
OpenSubtitles v2018
I
can
only
offer
you
lodging
in
the
garret.
Ich
kann
Euch
nur
ein
Nachtlager
in
der
Abstellkammer
anbieten.
OpenSubtitles v2018
I
can
offer
you
an
excellent
life.
Ich
biete
Ihnen
ein
sorgenfreies
Leben.
OpenSubtitles v2018
I
can
offer
you
both
my
name
and
my
fortune.
Ich
kann
Ihnen
alles
geben:
meinen
Namen,
mein
Vermögen.
OpenSubtitles v2018
I
can
offer
you
two
cans
of
anchovies.
Ich
kann
Ihnen
zwei
Dosen
Sardellen
anbieten.
OpenSubtitles v2018
It's
more
than
I
can
ever
offer
you
if
I
have
to
bid
for
your
loyalty.
Es
ist
mehr,
als
ich
Ihnen
bieten
könnte
für
lhre
Loyalität.
OpenSubtitles v2018
How
often
can
I
offer
a
customer
something
really
fantastic?
Wie
oft
kann
ich
einem
Kunden
etwas
wirklich
Fantastisches
bieten?
OpenSubtitles v2018
All
I
can
offer
you
is
man's
mercy.
Ich
kann
dir
nur
dürftige
Menschenliebe
geben.
OpenSubtitles v2018
I
can
offer
you
freedom.
Ich
kann
Ihnen
die
Freiheit
bieten.
OpenSubtitles v2018
Look,
can
I
offer
you
a
Kooa?
Darf
ich
dir
eine
Kooa
anbieten?
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
can
offer
you
many
solutions
to
this
problem.
Oh,
ich
kann
dir
so
viele
Lösungen
für
das
Problem
anbieten.
OpenSubtitles v2018
I'm
being
sunk
by
a
society
that
demands
success
when
all
I
can
offer
is
failure.
Die
gesellschaft
will
erfolg,
aber
ich
kann
nur
MisserfoIge
liefern.
OpenSubtitles v2018
I
can
only
offer
you
Miguel's
horse
for
the
life
of
his
murderer.
Ich
kann
dir
nur
Miguels
Pferd
für
das
Leben
dieses
Mörders
anbieten.
OpenSubtitles v2018