Translation of "I can confirm that" in German

I can but confirm everything that was said, although I would also counsel caution at the same time.
Ich kann das alles nur bestätigen, möchte aber gleichwohl zur Vorsicht raten.
Europarl v8

I can only confirm that the day after tomorrow there will be a cabinet meeting.
Ich kann nur bestätigen, dass übermorgen eine Kabinettsitzung stattfinden wird.
Europarl v8

I can therefore confirm that the situation is critical.
Somit kann ich bestätigen, daß die Situation sehr kritisch ist.
Europarl v8

Of course I can confirm that, Mr Lindqvist.
Natürlich, Herr Kollege, das kann ich Ihnen bestätigen.
Europarl v8

I can confirm for you that it will be based on legislation.
Ich kann Ihnen bestätigen, dass sie auf Rechtsvorschriften basieren wird.
Europarl v8

I can confirm that I saw you on several occasions.
Ich kann bestätigen, daß ich Sie mehrmals gesehen habe.
Europarl v8

I can confirm that the Commission can accept the amendment.
Ich kann bestätigen, dass die Kommission den Änderungsantrag akzeptiert.
Europarl v8

I can confirm that these amendments have the approval of the Council.
Ich kann bestätigen, dass diese Änderungen die Zustimmung des Rates haben.
Europarl v8

I can confirm that, as is being communicated to me on my headphones by the services.
Das kann ich bestätigen, wie mir auch von den Diensten gemeldet wurde.
Europarl v8

I can, however, confirm that all Member States have national plans.
Jedoch kann ich bestätigen, dass alle Mitgliedstaaten über nationale Pläne verfügen.
Europarl v8

I can confirm that Detective Morgan was in charge of the operation.
Ich kann bestätigen, dass Detective Morgan die Leitung bei diesem Einsatz hatte.
OpenSubtitles v2018

I can confirm that he left Sweden on a private jet that landed in Paris last week.
Es stimmt, dass er mit dem Privatjet letzte Woche nach Paris flog.
OpenSubtitles v2018

I can confirm that these microbes are artificial.
Ich kann bestätigen, dass diese Mikroben künstlich sind.
OpenSubtitles v2018

I can confirm that he closed his door at 10:00.
Ich kann bestätigen, dass er seine Tür um 10 geschlossen hat.
OpenSubtitles v2018

I can confirm that the proposal will require Parliament to be consulted.
Schließlich kann ich bestätigen, daß der Vorschlag eine Konsultation des Parlaments erfordert.
EUbookshop v2