Translation of "Can you confirm that" in German
Can
you
confirm
that
the
Commissioner
will
be
with
us
today
to
make
a
statement?
Können
Sie
bestätigen,
daß
der
Kommissar
heute
hier
eine
Erklärung
abgeben
wird?
Europarl v8
Can
you
confirm
that
the
list
of
speakers
is
closed?
Können
Sie
bestätigen,
daß
die
Rednerliste
geschlossen
ist?
Europarl v8
Can
you
confirm
that
rule
will
be
applied?
Können
Sie
bestätigen,
daß
diese
Regel
angewendet
wird?
Europarl v8
Can
you
confirm
that
it
will
not
have
a
delaying
effect?
Können
Sie
zudem
bestätigen,
dass
dies
keine
aufschiebende
Wirkung
haben
wird?
Europarl v8
Perhaps
you
can
confirm
whether
that
is
also
your
understanding.
Vielleicht
können
Sie
bestätigen,
dass
dies
auch
Ihre
Meinung
ist.
Europarl v8
Can
you
confirm
that,
Mr.
Spock?
Können
Sie
das
bestätigen,
Mr.
Spock?
OpenSubtitles v2018
You
can
confirm
that
there's
no
presence
of
any
pathogenic
agents?
Sie
können
bestätigen,
dass
keine
Krankheitserreger
vorhanden
sind?
OpenSubtitles v2018
Can
you
confirm
that
the
boy
is
wearing
a
black
waistcoat?
Kannst
du
bestätigen,
dass
der
Junge
eine
schwarze
Weste
trägt?
OpenSubtitles v2018
Can
you
confirm
that
Paul
Touvier
is
alive?
Können
Sie
bestätigen,
dass
Paul
Touvier
lebt?
OpenSubtitles v2018
Can
you
confirm
That
this
is
the
work
of
the
Womb
Rauder?
Können
Sie
bestätigen,
dass
dies
die
Arbeit
des
Womb
Raider
ist?
OpenSubtitles v2018
Can
you
confirm
that
it
was
Luke
Cage
who
killed
your
cousin?
Können
Sie
bestätigen,
dass
Cage
Ihren
Cousin
ermordete?
OpenSubtitles v2018
Can
you
confirm
or
deny
that
Florrick
has
such
a
birthmark?
Können
Sie
bestätigen
oder
dementieren,
dass
Florrick
solch
ein
Muttermal
hat?
OpenSubtitles v2018
Can
you
confirm
that
it's
a
police
officer
that's
been
killed?
Können
Sie
bestätigen,
dass
ein
Polizeibeamter
getötet
wurde?
OpenSubtitles v2018
Can
you
confirm
that
this
is
yours?
Können
Sie
bestätigen,
dass
das
von
Ihnen
ist?
OpenSubtitles v2018
Can
you
confirm
that
order,
Langley?
Können
Sie
den
Befehl
bestätigen,
Langley?
OpenSubtitles v2018
Can
you
confirm
that
he
was
here
last
night
with
visitors?
Können
Sie
bestätigen,
dass
er
gestern
Besuch
hatte?
OpenSubtitles v2018
Alvarez,
can
you
confirm
that
it
is
down?
Alvarez,
kannst
du
bestätigen,
dass
er
unten
ist?
OpenSubtitles v2018
And
can
you
confirm
that
it
is
$750,000?
Können
Sie
bestätigen,
dass
es
750.000
sind?
OpenSubtitles v2018
Can
you
confirm
that
rale
will
be
applied?
Können
Sie
bestätigen,
daß
diese
Regel
angewendet
wird?
EUbookshop v2
If
you
can
confirm
that,
I
will
withdraw
it.
Wenn
Sie
das
bestätigen
können,
werde
ich
meinen
Einspruch
zu
rückziehen.
EUbookshop v2