Translation of "I am unsure" in German
I
am
a
little
unsure.
Da
bin
ich
mir
nicht
ganz
sicher.
Europarl v8
I
am
unsure
about
things
between
us.
Ich
bin
mir
über
Dinge
zwischen
uns
unsicher.
OpenSubtitles v2018
I
am
unsure
of
that
specific
measurement.
Ich
bin
mir
über
die
genauen
Werte
nicht
klar.
OpenSubtitles v2018
I
am
unsure
how
to
reciprocate.
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
ihnen
danken
soll.
OpenSubtitles v2018
I
am
unsure
which
of
these
crystals
would
control
detonation.
Ich
weiß
nicht,
welcher
der
Kristalle
die
Detonation
bestimmt.
OpenSubtitles v2018
Of
that
I
am
unsure,
O'Neill.
Ich
bin
nicht
sicher,
O'Neill.
OpenSubtitles v2018
I
am
unsure
as
to
what
you
have
been
promised.
Ich
weiß
nicht,
was
euch
versprochen
worden
ist.
OpenSubtitles v2018
Because...
I
Am
Unsure
Of
Who's
Right
And
Who's
Wrong.
Weil
...
ich
mir
unsicher
bin
wer
Recht
hat
und
wer
nicht.
OpenSubtitles v2018
Then
went
to
Rogaine,
I
am
unsure
why
I
changed.
Dann
ging
zu
Rogaine,
ich
bin
nicht
sicher,
warum
ich
geändert.
ParaCrawl v7.1
I
am
unsure
about
the
bidding.
Ich
bin
mir
unsicher
bei
der
Gebotsabgabe.
CCAligned v1
Then
mosted
likely
to
Rogaine,
I
am
unsure
why
I
changed.
Danach
zu
Rogaine
ging,
ich
bin
nicht
sicher,
warum
ich
geändert.
ParaCrawl v7.1
We
were
communicating
somehow,
but
I
am
unsure
how.
Wir
kommunizierten
irgendwie,
aber
ich
bin
unsicher
darüber
wie.
ParaCrawl v7.1
Then
went
to
Rogaine,
I
am
unsure
why
I
altered.
Dann
ging
zu
Rogaine,
ich
bin
nicht
sicher,
warum
ich
geändert.
ParaCrawl v7.1
Who
can
I
ask
if
I
am
unsure?
Wo
kann
ich
nachfragen,
wenn
ich
unsicher
bin?
ParaCrawl v7.1
I
am
unsure
why.
Ich
bin
mir
nicht
sicher
warum.
ParaCrawl v7.1
I
am
unsure
and
would
like
a
detailed
consultation
on
this.
Ich
bin
mir
unsicher
und
möchte
dazu
detailliert
beraten
werden.
ParaCrawl v7.1
On
some
questions
I
am
unsure
whether
I
have
answered
this
correctly?
Bei
manchen
Fragen
bin
ich
unsicher
ob
ich
diese
korrekt
beantwortet
habe?
CCAligned v1
After
that
mosted
likely
to
Rogaine,
I
am
unsure
why
I
changed.
Danach
wahrscheinlich
Rogaine
mosted,
ich
bin
nicht
sicher,
warum
ich
geändert.
ParaCrawl v7.1
I
am
unsure
as
to
whether
it
was
enclosed
or
not.
Ich
bin
mir
nicht
sicher
ob
er
umfasst
war
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
After
that
went
to
Rogaine,
I
am
unsure
why
I
transformed.
Danach
zu
Rogaine
ging,
ich
bin
nicht
sicher,
warum
ich
verwandeln.
ParaCrawl v7.1
I
do
not
want
to
carry
on
our
relationship
if
I
am
unsure.
Ich
möchte
unsere
Beziehung
nicht
weiterführen,
wenn
ich
unsicher
bin.
ParaCrawl v7.1
However,
I
am
unsure
as
to
why
we
have
singled
out
Malaysia
here.
Ich
bin
mir
jedoch
nicht
ganz
sicher,
weshalb
wir
hier
Malaysia
herausgegriffen
haben.
Europarl v8
I
am
genuinely
unsure
as
to
which
side
I
come
down
on
in
this
debate.
Ich
bin
mir
selbst
nicht
sicher,
auf
welcher
Seite
in
dieser
Debatte
ich
stehe.
News-Commentary v14
To
be
honest,
I
am
still
unsure
of
exactly
what
it
is.
Um
ehrlich
zu
sein,
weiß
ich
immer
noch
nicht
genau,
was
es
ist.
OpenSubtitles v2018