Translation of "I am enjoying" in German

I have to say that I am honestly enjoying learning French
Ich muss sagen, mir macht das Französisch lernen ehrlich Spaß!
Europarl v8

I am really enjoying my job, and you know why?
Ich fühle mich wirklich wohl, und weißt Du auch warum?
Europarl v8

I am enjoying it right here.
Ich genieße es von hier aus.
OpenSubtitles v2018

It is a side of me that I am enjoying to get to know.
Das ist eine Seite von mir, die ich gerne entdecke.
OpenSubtitles v2018

No, I am not enjoying Internal Affairs.
Nein, die Dienstaufsichtsbehörde gefällt mir nicht.
OpenSubtitles v2018

I find I am quite enjoying this, Mr. Edison.
Ich finde, dass ich das hier genieße, Mr. Edison.
OpenSubtitles v2018

I am so enjoying how unhappy he is.
Ich genieße es total dass er so unglücklich ist.
OpenSubtitles v2018

He's missing family night, which I am enjoying immensely.
Er verpasst den Familienabend, den ich übrigens unglaublich genieße.
OpenSubtitles v2018

I am enjoying the american irreverence you bring To video chatting.
Ich genieße die Amerikanische Respektlosigkeit, die sie ... einer Videokonferenz verleihen.
OpenSubtitles v2018

Why am I enjoying watching you iron so much?
Warum genieße ich es so sehr, mir dein Eisen anzugucken?
OpenSubtitles v2018

I am thoroughly enjoying this book, Karev.
Ich genieße diese Buch voll und ganz, Karev.
OpenSubtitles v2018

I am really enjoying this, but, um...
Ich genieße das wirklich, aber...
OpenSubtitles v2018

But I gotta say, I am really enjoying nacho chair.
Ehrlich gesagt, finde ich den Nacho-Platz nicht schlecht.
OpenSubtitles v2018

I am enjoying actually being of use to my daughter.
Ich genieße es, ein Mal von Nutzen für meine Tochter zu sein.
OpenSubtitles v2018

Can I just say I am actually enjoying this?
Ich muss sagen, mir macht das richtig Spass.
OpenSubtitles v2018

I've never seen this sort ofthing, but I am enjoying it.
Ich bin absolut kein Kenner, aber mir gefällt es.
OpenSubtitles v2018

No, ma'am, I am not enjoying your predicament.
Nein, ich genieße Ihr Unglück nicht.
OpenSubtitles v2018

Well, I don't know about the cat, but I sure am enjoying it.
Zur Katze kann ich nichts sagen, aber mir schmeckt das.
OpenSubtitles v2018

I am enjoying the city more, and lm so excited about this Christmas festival.
Ich genieße die Stadt und freue mich so über den Weihnachtsmarkt.
OpenSubtitles v2018

We've had our difficulties, but... I am not enjoying this.
Wir hatten unsere Schwierigkeiten, aber... ich genieße das hier nicht.
OpenSubtitles v2018

So here I am, enjoying my retirement.
Und so bin ich hier und genieße meinen Ruhestand.
OpenSubtitles v2018

Do you really think that I am enjoying airing my dirty laundry in public?
Meinst du, ich wasche meine schmutzige Wäsche gerne in der Öffentlichkeit?
OpenSubtitles v2018