Translation of "Enjoys" in German

The Bundesbank has a track record and enjoys public confidence in Germany.
Die Bundesbank hat eine lange Vorgeschichte und genießt das Vertrauen der deutschen Öffentlichkeit.
Europarl v8

In Austria, on the other hand, the Slovenian minority enjoys a full range of opportunities for development.
In Österreich hingegen gibt es eine slowenische Minderheit, die alle Entfaltungsmöglichkeiten hat.
Europarl v8

The euro enjoys confidence, and likewise we have confidence in the euro.
Der Euro genießt Vertrauen und wir haben auch Vertrauen in den Euro.
Europarl v8

The US enjoys a massive structural advantage.
Die USA haben einen erheblichen Strukturvorteil.
Europarl v8

This is why I want to tell you that the report enjoys majority support at the moment.
Deshalb möchte ich sagen, dass der Bericht momentan mehrheitliche Unterstützung findet.
Europarl v8

Sustainable development nowadays enjoys a broad consensus in our countries.
Die nachhaltige, umweltgerechte Entwicklung findet heute in unseren Ländern breite Unterstützung.
Europarl v8

Only the European Union enjoys that level of trust.
Dieses Vertrauen hat derzeit nur die Europäische Union.
Europarl v8

Moroccan agriculture enjoys special treatment when exporting to Europe.
Die marokkanische Landwirtschaft genießt eine Vorzugsbehandlung beim Export nach Europa.
Europarl v8

Today’s applause showed that your proposal enjoys wide support.
Ihr Vorschlag hat heute durch den Beifall eine breite Unterstützung bekommen.
Europarl v8

This position enjoys broad consensus in Malta, including the trade unions.
Diese Position genießt auf Malta weitreichende Unterstützung, auch bei den Gewerkschaften.
Europarl v8