Translation of "I am coming to you" in German
I
am
coming
to
you
first.
Ich
komme
damit
zuerst
zu
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
Now,
as
your
lawyer,
I
am
coming
to
you
with
an
opportunity.
Jetzt,
als
Ihre
Vertretung,
komme
ich
mit
einer
Chance
zu
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
I
am
coming
to
get
you,
okay!
Ich
werde
dich
befreien,
ok?
OpenSubtitles v2018
Today
I
am
coming
to
you
guys
with
a
clothing
haul!
Heute
komme
ich
zu
euch
mit
einer
Kleidungsausbeute!
OpenSubtitles v2018
And
I
am
coming
with
you
to
your
next
doctor's
appointment.
Und
ich
werde
mit
dir
zu
deinem
nächsten
Arztbesuch
gehen.
OpenSubtitles v2018
I
am
coming
to
get
you,
Barbara.
Ich
werde
dich
kriegen,
Barbara.
OpenSubtitles v2018
Stay
there
I
am
coming
to
pick
you
up
Bleib
dort,
ich
hol
dich
ab.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
third
time
I
am
coming
to
you.
Dies
ist
das
dritte
Mal,
dass
ich
zu
euch
komme.
ParaCrawl v7.1
I
am
coming
to
you
as
a
messenger
of
peace
and
brotherhood.
Ich
komme
zu
Euch
als
Bote
des
Friedens
und
der
Brüderlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Today
I
am
coming
to
you
with
my
beloved,
divine
Son.
Heute
komme
ich
mit
meinem
geliebten
göttlichen
Sohn
Jesus
zu
euch.
ParaCrawl v7.1
This
third
time
I
am
coming
to
you.
Jetzt
werde
ich
zum
dritten
Mal
zu
euch
kommen.
ParaCrawl v7.1
Just
say,
"Father,
I
am
coming
to
you.
Sage
einfach:
„Vater,
ich
komme
zu
dir.
ParaCrawl v7.1
Well,
I
am
now
coming
to
you,
saying
that
I
need
a
favor
in
return.
Jetzt
komme
ich
zu
dir
und
sage,
dass
ich
im
Gegenzug
einen
Gefallen
brauche.
OpenSubtitles v2018
I
am
coming
to
get
you.
Ich
komme
und
hole
dich.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
let
you
be
without
a
friend:
I
am
coming
to
you.
Nein,
ich
lasse
euch
nicht
allein
zurück.
Ich
komme
wieder
zu
euch.
ParaCrawl v7.1
Or
else
I
am
coming
to
you
and
will
remove
your
lampstand
out
of
its
place.
Wenn
aber
nicht,
so
komme
ich
dir
und
werde
deinen
Leuchter
von
seiner
Stelle
wegrücken.
ParaCrawl v7.1
I
am
thankful,
however,
that
each
day
older
I
get,
the
closer
I
am
to
coming
home
to
you.
Ich
bin
jedoch
dafür
dankbar,
dass
jeder
erlebte
Tag
meinem
Nachhausekommen
zu
dir
näher
bringt.
ParaCrawl v7.1
I
am
coming
to
see
you.
Ich
komme
euch
besuchen.
OpenSubtitles v2018
And
just
like
you
begged
me
once,
I
am
coming
to
you
and
begging
you
right
now.
Und
genauso
wie
du
mich
schon
angefleht
hast,
komme
ich
zu
dir
und
flehe
dich
jetzt
auch
an.
OpenSubtitles v2018
Am
I
coming
to
see
you?
Werde
ich
Sie
besuchen?
OpenSubtitles v2018
Because,
I
am...
coming
to
you,
hat
and
hands,
to
ask
you...
To
beg
you
to
let
my
son
have
a
proper
education.
Denn
ich...
komme
zu
Ihnen,
um
Sie
zu
bitten...
um
Sie
anzuflehen,
meinem
Sohn
eine
ordentliche
Bildung
zu
gewähren.
OpenSubtitles v2018
I
am
coming
to
you
at
this
time,
on
this
Galactic
Mothership,
which
you
may
call
it
the
"Advance",
and
it
is
one
of
which
is
taking
part
in
your
process
of
"Advancing"
towards
Ascension.
Ich
komme
zu
dieser
Zeit
zu
Ihnen,
zu
diesem
galaktischen
Mutterschiff,
das
Sie
als
"Fortschritt"
bezeichnen
können,
und
eines
davon
nimmt
an
Ihrem
Prozess
des
Aufstiegs
zum
Aufstieg
teil.
ParaCrawl v7.1