Translation of "I am coming to you" in German

I am coming to you first.
Ich komme damit zuerst zu Ihnen.
OpenSubtitles v2018

Now, as your lawyer, I am coming to you with an opportunity.
Jetzt, als Ihre Vertretung, komme ich mit einer Chance zu Ihnen.
OpenSubtitles v2018

I am coming to get you, okay!
Ich werde dich befreien, ok?
OpenSubtitles v2018

Today I am coming to you guys with a clothing haul!
Heute komme ich zu euch mit einer Kleidungsausbeute!
OpenSubtitles v2018

And I am coming with you to your next doctor's appointment.
Und ich werde mit dir zu deinem nächsten Arztbesuch gehen.
OpenSubtitles v2018

I am coming to get you, Barbara.
Ich werde dich kriegen, Barbara.
OpenSubtitles v2018

Stay there I am coming to pick you up
Bleib dort, ich hol dich ab.
OpenSubtitles v2018

This is the third time I am coming to you.
Dies ist das dritte Mal, dass ich zu euch komme.
ParaCrawl v7.1

I am coming to you as a messenger of peace and brotherhood.
Ich komme zu Euch als Bote des Friedens und der Brüderlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Today I am coming to you with my beloved, divine Son.
Heute komme ich mit meinem geliebten göttlichen Sohn Jesus zu euch.
ParaCrawl v7.1

This third time I am coming to you.
Jetzt werde ich zum dritten Mal zu euch kommen.
ParaCrawl v7.1

Just say, "Father, I am coming to you.
Sage einfach: „Vater, ich komme zu dir.
ParaCrawl v7.1

Well, I am now coming to you, saying that I need a favor in return.
Jetzt komme ich zu dir und sage, dass ich im Gegenzug einen Gefallen brauche.
OpenSubtitles v2018

I am coming to get you.
Ich komme und hole dich.
OpenSubtitles v2018

I will not let you be without a friend: I am coming to you.
Nein, ich lasse euch nicht allein zurück. Ich komme wieder zu euch.
ParaCrawl v7.1

Or else I am coming to you and will remove your lampstand out of its place.
Wenn aber nicht, so komme ich dir und werde deinen Leuchter von seiner Stelle wegrücken.
ParaCrawl v7.1

I am thankful, however, that each day older I get, the closer I am to coming home to you.
Ich bin jedoch dafür dankbar, dass jeder erlebte Tag meinem Nachhausekommen zu dir näher bringt.
ParaCrawl v7.1

I am coming to see you.
Ich komme euch besuchen.
OpenSubtitles v2018

And just like you begged me once, I am coming to you and begging you right now.
Und genauso wie du mich schon angefleht hast, komme ich zu dir und flehe dich jetzt auch an.
OpenSubtitles v2018

Am I coming to see you?
Werde ich Sie besuchen?
OpenSubtitles v2018

Because, I am... coming to you, hat and hands, to ask you... To beg you to let my son have a proper education.
Denn ich... komme zu Ihnen, um Sie zu bitten... um Sie anzuflehen, meinem Sohn eine ordentliche Bildung zu gewähren.
OpenSubtitles v2018

I am coming to you at this time, on this Galactic Mothership, which you may call it the "Advance", and it is one of which is taking part in your process of "Advancing" towards Ascension.
Ich komme zu dieser Zeit zu Ihnen, zu diesem galaktischen Mutterschiff, das Sie als "Fortschritt" bezeichnen können, und eines davon nimmt an Ihrem Prozess des Aufstiegs zum Aufstieg teil.
ParaCrawl v7.1