Translation of "I always knew" in German

I always knew that Tom was a troublemaker.
Ich wusste immer, dass Tom nur Ärger macht.
Tatoeba v2021-03-10

I always knew you could do it.
Ich wusste immer, dass du das kannst.
Tatoeba v2021-03-10

I always knew this day would come.
Ich habe es immer gewusst, dass dieser Tag kommen würde.
Tatoeba v2021-03-10

But I always knew that my simulations were just approximations.
Aber ich wusste immer, dass meine Simulationen nur Näherungen waren.
TED2020 v1

I always knew you cared for him.
Daß du ihn gern hast, hab ich immer gewußt.
OpenSubtitles v2018

Harry, I always knew that was a great tune.
Ich hab doch immer gesagt, die Melodie ist gut.
OpenSubtitles v2018

I always knew no good would come of my opening this house to the public.
Es war keine gute Idee, mein Haus der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.
OpenSubtitles v2018

Well, boy, I always knew you had it in you.
Ich wusste, dass Sie es schaffen können.
OpenSubtitles v2018

I always knew you had slaves.
Ich wusste, dass du Sklaven hast.
OpenSubtitles v2018

I always knew they weren't worth the space.
Ich wusste, dass sie wertlos sind.
OpenSubtitles v2018

I always knew horses could talk.
Ich wusste doch, dass Pferde sprechen.
OpenSubtitles v2018

I always knew that boy would amount to something.
Ich wusste immer, dass der Junge es zu etwas bringt.
OpenSubtitles v2018

I always knew he'd have to go.
Ich hab immer gewusst, dass er wieder weggehen wird.
OpenSubtitles v2018

I kind of always knew that behind the cigar ashes on your vest... you had a heart as big as a house.
Ich wusste immer, dass Sie ein großes Herz hatten.
OpenSubtitles v2018

I always knew we'd end up like this someday.
Ich wusste, dass das irgendwann passiert.
OpenSubtitles v2018

And I always thought I knew her.
Ich glaubte immer, ich würde sie kennen.
OpenSubtitles v2018

You see, I always knew she loved you.
Denkst du, ich wusste nicht, dass sie eigentlich dich liebt?
OpenSubtitles v2018

See, I always knew that her love for you would get her killed.
Ich wusste immer, dass ihre Liebe zu euch sie umbringen würde.
OpenSubtitles v2018

I always knew that no woman ever ... could satisfy my needs.
Ich wusste immer, dass keine Frau je... Meine Bedürfnisse befriedigen könnte.
OpenSubtitles v2018

I always knew there'd be a murder here.
Ich wusste immer, dass es hier mal zum Mord kommt.
OpenSubtitles v2018

I mean, to be honest, I always knew.
Um ehrlich zu sein, wusste ich das schon immer.
OpenSubtitles v2018

I always knew you'd be a failure, boy.
Ich wusste immer, dass du ein Versager bist, Junge.
OpenSubtitles v2018

But I always knew there was blood behind that money.
Ich wusste immer, dass an diesem Geld Blut klebt.
OpenSubtitles v2018

You've become the hero I always knew you could be.
Du bist zu dem Helden geworden, den ich mir immer vorgestellt habe.
OpenSubtitles v2018