Translation of "I always knew" in German
I
always
knew
that
Tom
was
a
troublemaker.
Ich
wusste
immer,
dass
Tom
nur
Ärger
macht.
Tatoeba v2021-03-10
I
always
knew
you
could
do
it.
Ich
wusste
immer,
dass
du
das
kannst.
Tatoeba v2021-03-10
I
always
knew
this
day
would
come.
Ich
habe
es
immer
gewusst,
dass
dieser
Tag
kommen
würde.
Tatoeba v2021-03-10
But
I
always
knew
that
my
simulations
were
just
approximations.
Aber
ich
wusste
immer,
dass
meine
Simulationen
nur
Näherungen
waren.
TED2020 v1
I
always
knew
you
cared
for
him.
Daß
du
ihn
gern
hast,
hab
ich
immer
gewußt.
OpenSubtitles v2018
Harry,
I
always
knew
that
was
a
great
tune.
Ich
hab
doch
immer
gesagt,
die
Melodie
ist
gut.
OpenSubtitles v2018
I
always
knew
no
good
would
come
of
my
opening
this
house
to
the
public.
Es
war
keine
gute
Idee,
mein
Haus
der
Öffentlichkeit
zugänglich
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Well,
boy,
I
always
knew
you
had
it
in
you.
Ich
wusste,
dass
Sie
es
schaffen
können.
OpenSubtitles v2018
I
always
knew
you
had
slaves.
Ich
wusste,
dass
du
Sklaven
hast.
OpenSubtitles v2018
I
always
knew
they
weren't
worth
the
space.
Ich
wusste,
dass
sie
wertlos
sind.
OpenSubtitles v2018
I
always
knew
horses
could
talk.
Ich
wusste
doch,
dass
Pferde
sprechen.
OpenSubtitles v2018
I
always
knew
that
boy
would
amount
to
something.
Ich
wusste
immer,
dass
der
Junge
es
zu
etwas
bringt.
OpenSubtitles v2018
I
always
knew
he'd
have
to
go.
Ich
hab
immer
gewusst,
dass
er
wieder
weggehen
wird.
OpenSubtitles v2018
I
kind
of
always
knew
that
behind
the
cigar
ashes
on
your
vest...
you
had
a
heart
as
big
as
a
house.
Ich
wusste
immer,
dass
Sie
ein
großes
Herz
hatten.
OpenSubtitles v2018
I
always
knew
we'd
end
up
like
this
someday.
Ich
wusste,
dass
das
irgendwann
passiert.
OpenSubtitles v2018
And
I
always
thought
I
knew
her.
Ich
glaubte
immer,
ich
würde
sie
kennen.
OpenSubtitles v2018
You
see,
I
always
knew
she
loved
you.
Denkst
du,
ich
wusste
nicht,
dass
sie
eigentlich
dich
liebt?
OpenSubtitles v2018
See,
I
always
knew
that
her
love
for
you
would
get
her
killed.
Ich
wusste
immer,
dass
ihre
Liebe
zu
euch
sie
umbringen
würde.
OpenSubtitles v2018
I
always
knew
that
no
woman
ever
...
could
satisfy
my
needs.
Ich
wusste
immer,
dass
keine
Frau
je...
Meine
Bedürfnisse
befriedigen
könnte.
OpenSubtitles v2018
I
always
knew
there'd
be
a
murder
here.
Ich
wusste
immer,
dass
es
hier
mal
zum
Mord
kommt.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
to
be
honest,
I
always
knew.
Um
ehrlich
zu
sein,
wusste
ich
das
schon
immer.
OpenSubtitles v2018
I
always
knew
you'd
be
a
failure,
boy.
Ich
wusste
immer,
dass
du
ein
Versager
bist,
Junge.
OpenSubtitles v2018
But
I
always
knew
there
was
blood
behind
that
money.
Ich
wusste
immer,
dass
an
diesem
Geld
Blut
klebt.
OpenSubtitles v2018
You've
become
the
hero
I
always
knew
you
could
be.
Du
bist
zu
dem
Helden
geworden,
den
ich
mir
immer
vorgestellt
habe.
OpenSubtitles v2018