Translation of "Hurdle" in German

That is a very high hurdle to reach.
Das ist eine sehr hohe Hürde.
Europarl v8

We have overcome a difficult hurdle.
Wir haben eine schwierige Hürde genommen.
Europarl v8

Reform of the UN’s institutions will be the most difficult hurdle to overcome.
Die schwierigste Hürde wird die Reform der UN-Organe sein.
Europarl v8

Rather, the biggest hurdle has been popular resistance to vaccination.
Das größte Hindernis war eher der Widerstand innerhalb der Bevölkerung gegen Impfungen.
News-Commentary v14

The real hurdle is getting this message across to politicians and voters.
Die wirkliche Hürde besteht darin, diese Botschaft Politikern und Wählern zu vermitteln.
News-Commentary v14

The Alps represented an insurmountable hurdle for the course however first.
Die Alpen stellten für den Zug jedoch zunächst eine unüberwindliche Hürde dar.
Wikipedia v1.0

Affordability does not appear to be a big hurdle.
Erschwinglichkeit scheint kein großes Hindernis zu sein.
News-Commentary v14

The information gap between SMEs and investors can be a hurdle to non-bank funding.
Ein Hindernis für bankfremde Finanzierungen kann die Informationslücke zwischen KMU und Investoren sein.
TildeMODEL v2018