Translation of "Hurdle" in German
That
is
a
very
high
hurdle
to
reach.
Das
ist
eine
sehr
hohe
Hürde.
Europarl v8
We
have
overcome
a
difficult
hurdle.
Wir
haben
eine
schwierige
Hürde
genommen.
Europarl v8
Reform
of
the
UN’s
institutions
will
be
the
most
difficult
hurdle
to
overcome.
Die
schwierigste
Hürde
wird
die
Reform
der
UN-Organe
sein.
Europarl v8
Rather,
the
biggest
hurdle
has
been
popular
resistance
to
vaccination.
Das
größte
Hindernis
war
eher
der
Widerstand
innerhalb
der
Bevölkerung
gegen
Impfungen.
News-Commentary v14
The
real
hurdle
is
getting
this
message
across
to
politicians
and
voters.
Die
wirkliche
Hürde
besteht
darin,
diese
Botschaft
Politikern
und
Wählern
zu
vermitteln.
News-Commentary v14
The
Alps
represented
an
insurmountable
hurdle
for
the
course
however
first.
Die
Alpen
stellten
für
den
Zug
jedoch
zunächst
eine
unüberwindliche
Hürde
dar.
Wikipedia v1.0
Affordability
does
not
appear
to
be
a
big
hurdle.
Erschwinglichkeit
scheint
kein
großes
Hindernis
zu
sein.
News-Commentary v14
The
information
gap
between
SMEs
and
investors
can
be
a
hurdle
to
non-bank
funding.
Ein
Hindernis
für
bankfremde
Finanzierungen
kann
die
Informationslücke
zwischen
KMU
und
Investoren
sein.
TildeMODEL v2018