Translation of "Hunting passion" in German
The
judge
described
her
as
very
social
and
happy,
having
a
big
hunting
passion.
Der
Richter
beschrieb
sie
als
sehr
sozial
und
happy
mit
einer
großen
Jagdpassion.
ParaCrawl v7.1
Originally
red
deer
were
bred
to
satisfy
the
hunting
passion
of
influential
aristocrats.
Einst
wurden
die
Rothirsche
für
einflussreiche
Herren
und
deren
Jagdleidenschaft
gehegt.
ParaCrawl v7.1
She
is
nice
to
all
the
animals
on
the
yard,
has
no
hunting
passion.
Sie
ist
lieb
zu
allen
Tieren
auf
dem
Hof
und
hat
keinen
Jagdtrieb.
ParaCrawl v7.1
This
means
tracking,
all
sorts
of
nose
work
and
hunting
are
his
passion.
Das
heißt
Treibarbeit,
alle
Arten
von
Nasenarbeit
und
die
Jagd
sind
seine
große
Leidenschaft.
ParaCrawl v7.1
The
area
is
richly
satisfied
the
nobility
of
hunting
and
the
passion
for
great
wine
imádatukat.
Das
Gebiet
ist
reich
den
Adel
der
Jagd
und
die
Leidenschaft
für
guten
Wein
imádatukat
zufrieden.
ParaCrawl v7.1
Rather,
I
believe
that
this
state
of
affairs
has
remained
muddled
because,
although,
for
hunters
and
trappers,
hunting
is
a
passion
and,
for
BirdLife
Malta,
it
is
the
subject
of
a
mission,
at
the
end
of
the
day
it
is
a
political
issue.
Meines
Erachtens
ist
diese
Angelegenheit
deshalb
noch
immer
so
verworren,
weil
es
sich
letztlich
um
eine
politische
Frage
handelt,
auch
wenn
die
Jagd
für
Jäger
und
Fallensteller
eine
Leidenschaft
und
für
BirdLife
Malta
eine
Mission
darstellt.
Europarl v8
There
she
talked
to
the
audience
and
answered
to
everything
that
has
to
do
with
her
hunting
passion.
Dort
stand
sie
dem
Publikum
Rede
und
Antwort
zu
allem,
was
mit
ihrer
Passion
Jagen
zu
tun
hat.
ParaCrawl v7.1
They
all
benefit
from
expert
know-how
which
are
imparted
through
Wireshark
training
courses
and
the
"hunting
passion"
they
arouse.
Vom
Expertenwissen,
das
die
Wireshark-Kurse
vermitteln
–
und
dem
von
ihnen
entfachten
Jagdtrieb
–
profitieren
sie
alle.
ParaCrawl v7.1
So
it
makes
perfect
sense
that
Peter
chose
the
family
fish
farm
for
his
career
and
pursues
his
greatest
passion,
hunting,
as
an
active
hobby.
So
gesehen
lag
es
auf
der
Hand,
dass
Peter
die
familiäre
Fischzucht
zu
seinem
Beruf
und
die
Jagd,
eigentlich
seine
größte
Leidenschaft,
zu
einem
intensiven
Hobby
gemacht
hat.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
well-founded
help
for
your
decisions
about
firearms,
optics,
and
ammunition,
this
magazine
also
offers
the
reader
a
high
amount
of
knowledge
about
the
practice
of
hunting
–
in
PASSION,
professional
hunters
and
bloodhound
experts
have
their
say.
Neben
fundierter
Entscheidungshilfe
für
Waffen,
Optik
und
Munition
wird
dem
Leser
außerdem
jede
Menge
Jagdpraxis
und
Know-how
geboten
–
in
PASSION
kommen
auch
Berufsjäger,
Schweißhundführer
und
Professional
Hunters
zu
Wort.
ParaCrawl v7.1
Since
we
are
so
enthusiastic
about
the
hunting
passion
of
our
male
dog,
we
have
naturally
also
registered
him
as
a
stud
dog.
Da
wir
von
der
Jagdpassion
unseres
Rüden
so
begeistert
sind,
haben
wir
ihn
natürlich
auch
als
Deckrüden
angemeldet.
CCAligned v1
I
started
realizing
it
over
40
years
ago
by
dedicating
myself
to
my
passion:
hunting
wines.
Vor
über
30
Jahren
begann
ich,
mich
meiner
größten
Passion
zu
widmen:
dem
Jagen
von
edlen
Tropfen.
CCAligned v1
The
whole
is
more
than
a
sum
of
the
parts:
Whoever
is
hunting
with
passion,
this
is
self-
explanatory.
Das
Ganze
mehr
ist
als
die
Summe
seiner
Teile:
Wer
der
Jagd
mit
Leidenschaft
nachgeht,
für
den
ist
das
selbstverständlich.
ParaCrawl v7.1
We
are
here
for
all
those
who
live
out
their
passion
hunting
to
preserve
wild
game,
nature
and
human
interests
as
well.
Wir
sind
für
alle
da,
die
ihre
Passion
für
die
Jagd
leben,
die
Jagd
als
verantwortungsvolle
Aufgabe
für
Wildbestände,
die
Natur
und
den
Menschen
sehen.
ParaCrawl v7.1
Computer
games
can
feel
a
real
passion
hunting,
hunt
down
their
prey,
shoot
it
from
different
weapons.
Computerspiele
können
eine
echte
Leidenschaft
die
Jagd
fühlen,
sich
ihre
Beute
zu
jagen,
schießen
sie
aus
verschiedenen
Waffen.
ParaCrawl v7.1
Add
to
that
the
"bushpig",
"cape
fox",
spice
it
all
with
the
desirable
white
blesbok,
and
the
hunting
treat
is
ready
to
awake
all
your
senses
and
rouse
the
hunting
passion.
Geben
Sie
dazu
"Bushpig",
"Cape
Fox"...
würzen
Sie
das
mit
dem
gewünschten
Weißen
Blessbok,
und...
ein
Jagdzuckerwerk
ist
bereit,
um
alle
Ihre
Sinnesorgane
und
Ihre
Jagdleidenschaft
zu
erwecken...
ParaCrawl v7.1
Sadly
there
are
also
people
who
do
not
know
how
to
appreciate
this
beauty
and
who
kill
everything
that
crosses
their
path
only
to
satisfy
their
hunting
passion.
Leider
gibt
es
auch
Menschen,
die
diese
Schönheit
nicht
zu
bewundern
verstehen
und
die
alles
töten,
was
ihren
Weg
kreuzt,
nur
um
ihren
Jagdtrieb
zu
befriedigen.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
fishing
or
hunting,
passion
to
a
car
and
motor-equipment,
hobby
for
the
photo
and
so
on.
Es
kann
der
Fischfang
oder
die
Jagd,
die
Leidenschaft
zum
Auto
und
der
Motortechnik,
die
Begeisterung
Fotografie
und
so
weiter
sein.
ParaCrawl v7.1
Why,
then,
did
Karl
Wilhelm
Friedrich
of
Brandenburg,
who
entered
history
as
the
'Wild
Margrave'
because
of
his
hunting
passion,
make
such
an
effort
to
display
his
piety?This
had
practical
reasons.
Warum
nun
bemühte
sich
Karl
Wilhelm
Friedrich
von
Brandenburg,
der
wegen
seiner
Jagdleidenschaft
als
der
"wilde
Markgraf"
in
die
Geschichte
eingegangen
ist,
derart,
seine
Frömmigkeit
zur
Schau
zu
stellen?Das
hatte
praktische
Gründe.
ParaCrawl v7.1
But
alas,
when
a
really
great
hare
had
fled
and
Pien
was
put
at
his
trail
she
ran
directly
through
the
field
towards
me!:-(We
then
traded
dogs.
Floor
did
great,
she
is
loud
and
follows
the
haretrail
as
far
as
she
can,
runs
through
brooks
and
she
also
comes
back
when
she
needs
to.
To
my
great
relief
Pien
showed
that
she
did
inherit
some
of
her
mothers
hunting
passion.
Floor
machte
es
prima,
sie
ist
gut
laut,
verfolgt
das
Spur
so
weit
sie
kann
(weit!),
geht
durch
Wasser
und
kommt
auch
wieder
zurück.
Pien
hat
jedoch
gezeigt
das
sie
was
von
ihre
Mutters
Jagdpassion
geerbt
hat.
ParaCrawl v7.1
This
is
no
trivial
matter:
it
is
of
the
deepest
interest
to
hundreds
of
thousands
of
citizens,
often
from
the
less
prosperous
sectors
of
society,
for
whom
hunting
is
a
passionate
interest
and
leisure
activity,
citizens
who
mistrust
the
Union
when
they
hear
about
decisions
like
this.
Dieses
Thema
ist
nicht
gering
zu
achten,
da
es
Hundert
tausende
von
Bürgern,
häufig
aus
einfachen
Volksschichten,
bewegt,
für
die
die
Jagd
eine
Leidenschaft
und
ein
Hobby
darstellt
und
die
der
Union
angesichts
derartiger
Entscheidungen
mißtrauen.
EUbookshop v2
At
least
a
million
years
of
passionate
hunting
have
passed
since
then.
On
the
engraving
of
this
Peter
Hofer
over
and
under
shotgun
rifle
we
have
stopped
the
clock
at
3,200
years
ago,
during
the
age
of
the
Old,
Middle
and
New
Kingdom
of
Egypt
for
good
reason.
Mindestens
eine
Million
Jahre
der
Jagdleidenschaft
sind
vergangen
und
wir
hielten
mit
den
hier
dargebotenen
Szenen
auf
einer
Peter
Hofer
Bockbüchsflinte
das
Rad
der
Zeit
bei
der
Jagdkultur
des
Alten,
Mittleren
und
Neuen
Ägyptischen
Reiches
vor
etwa
nunmehr
3200
Jahren
aus
sehr
bestimmten
Gründen
an.
ParaCrawl v7.1