Translation of "Hunger" in German
A
child
dies
of
hunger
every
six
seconds.
Alle
sechs
Sekunden
stirbt
ein
Kind
an
Hunger.
Europarl v8
The
main
weapons
of
mass
destruction
in
the
world
today
are
hunger
and
poverty.
Die
größten
Massenvernichtungswaffen
in
der
Welt
von
heute
sind
Hunger
und
Armut.
Europarl v8
At
the
time
of
this
debate,
several
human
rights
defenders
are
on
hunger
strike.
Zum
Zeitpunkt
dieser
Debatte
befinden
sich
mehrere
Menschenrechtsverfechter
im
Hungerstreik.
Europarl v8
Every
six
seconds,
a
child
dies
of
hunger
on
Earth.
Alle
sechs
Sekunden
verhungert
ein
Kind
auf
der
Welt.
Europarl v8
We
dump
produce
on
their
agricultural
markets
and
cause
hunger.
Wir
brechen
in
ihre
landwirtschaftlichen
Märkte
ein
und
verursachen
Hunger.
Europarl v8
Poverty
is
also
the
main
reason
for
hunger.
Armut
ist
außerdem
der
Hauptgrund
für
den
Hunger
auf
dieser
Welt.
Europarl v8
Two
children
die
of
hunger
every
minute.
Zwei
Kinder
sterben
pro
Minute
an
Hunger.
Europarl v8
He
died
after
a
long
hunger
strike.
Er
ist
nach
einem
langen
Hungerstreik
gestorben.
Europarl v8
Almost
80
people
die
of
hunger
every
minute,
and
this
includes
60
children.
Und
knapp
80
Menschen
verhungern
pro
Minute,
darin
eingeschlossen
sind
60
Kinder.
Europarl v8
According
to
FAO
statistics
800
million
people
suffer
from
hunger.
Laut
Statistik
der
FAO
leiden
800
Millionen
Menschen
an
Hunger.
Europarl v8
She
was
on
hunger
strike
for
at
least
two
weeks.
Sie
war
mindestens
zwei
Wochen
lang
im
Hungerstreik.
Europarl v8
Hunger
has
not
been
halved,
it
has
increased.
Der
Hunger
ist
nicht
halbiert
worden,
der
Hunger
hat
zugenommen.
Europarl v8
Hunger
is
present
in
the
European
Union
as
well.
Auch
in
der
Europäischen
Union
gibt
es
Menschen,
die
Hunger
leiden.
Europarl v8
The
reason
for
taking
this
position
was
the
tragic
death
of
a
detainee
on
hunger
strike.
Der
Auslöser
für
diese
Stellungnahme
war
der
tragische
Tod
eines
Häftlings
im
Hungerstreik.
Europarl v8
The
prisoners'
mothers
are
also
on
hunger
strike.
Auch
die
Mütter
der
Häftlinge
stehen
im
Hungerstreik.
Europarl v8
It
is
supposed
to
heal
diseases,
solve
the
problem
of
world
hunger
and
create
better
people.
Es
sollen
Krankheiten
geheilt,
Hunger
gestillt
und
die
besseren
Menschen
geschaffen
werden.
Europarl v8
The
public's
perception
of
hunger
is
very
often
the
televisual
one
of
famine.
Die
Öffentlichkeit
nimmt
den
Hunger
sehr
oft
als
Fernsehnachricht
über
eine
Hungersnot
wahr.
Europarl v8
All
the
factors
contributing
to
hunger
need
to
be
dealt
with.
Alle
Faktoren,
die
zum
Hunger
beitragen,
sind
zu
berücksichtigen.
Europarl v8