Translation of "Humanly possible" in German
We
now
have
to
provide
the
Taiwanese
with
all
the
help
that
is
humanly
possible.
Wir
müssen
den
Taiwanesen
jetzt
alle
menschenmögliche
Hilfe
zur
Verfügung
stellen.
Europarl v8
It
will
be
prepared
as
thoroughly
as
is
humanly
possible.
Sie
wird
so
gründlich
vorbereitet,
wie
es
überhaupt
nur
möglich
ist.
Europarl v8
We
have
a
need
for
international
rules
in
this
area
that
are
as
tough
as
is
humanly
possible.
Für
diesen
Bereich
brauchen
wir
so
durchgreifende
internationale
Regelungen
wie
nur
irgend
möglich.
Europarl v8
If
humanly
possible...
you
will
remove
it.
Und,
wenn
es
irgendwie
möglich
ist,
eine
Beseitigung
derselben.
OpenSubtitles v2018
Mike,
it
would
seem
to
me
that
you're
doing
all
that
is
humanly
possible
for
them.
Mike,
es
scheint
mir,
Sie
machen
alles
Menschenmögliche
für
sie.
OpenSubtitles v2018
Don't
worry,
dear.
We'll
do
everything
humanly
possible.
Keine
Sorge,
Lieber,
wir
werden
alles
Menschenmögliche
unternehmen.
OpenSubtitles v2018
Everything
humanly
possible,
Mal.
Wir
haben
alles
Menschenmögliche
getan,
Mal.
OpenSubtitles v2018
I
should
so
much
like
to
get
this
started
and
finished
as
briskly
as
is
humanly
possible.
Ich
will
das
hinter
mich
bringen,
so
schnell
wie
möglich.
OpenSubtitles v2018
Get
here
as
fast
as
humanly
possible,
but
if
you
can't...
Kommen
Sie
so
schnell
wie
möglich
her,
aber
wenn
es
nicht
geht...
OpenSubtitles v2018
You
see,
I
want
this
slap
to
be
as
painful
as
humanly
possible.
Ich
möchte,
dass
diese
Ohrfeige
so
schmerzvoll
wie
menschlich
möglich
wird.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
this
alien
thing
off
our
plane
as
soon
as
humanly
possible.
Ich
will
nur
das
Alien-Ding
so
schnell
wie
möglich
loshaben.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
keep
last
night
alive
as
long
as
humanly
possible.
Wir
werden
letzte
Nacht
wie
lange
wie
irgend
möglich
am
Leben
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
you
guys
have
done
everything
humanly
possible.
We
just
have
to
see
what
the
tests
show.
Sie
haben
alles
Menschenmögliche
getan,
jetzt
muss
man...
die
Testergebnisse
abwarten.
OpenSubtitles v2018
And
I
wanna
tie
myself
to
you...
in
every
way
humanly
possible.
Und
ich
will
mich
an
dich
binden,
auf
jede
menschenmögliche
Art.
OpenSubtitles v2018
Obviously,
we
need
to
get
to
the
mayor
and
the
ambassador
as
soon
as
humanly
possible.
Wir
müssen
so
schnell
wie
möglich
zu
ihnen.
OpenSubtitles v2018
My
father
is
gonna
do
everything
humanly
possible
Mein
Vater
wird
alles
Menschenmögliche
tun,
OpenSubtitles v2018
My
father's
gonna
do
everything
humanly
possible
to
acquire
Bass
Industries.
Mein
Vater
wird
alles
Menschenmögliche
tun,
um
Bass
Industries
aufzukaufen.
OpenSubtitles v2018
Get
a
full
diagnostic
on
that
ship
as
fast
as
humanly
possible.
Lassen
Sie
so
schnell
wie
möglich
einen
Diagnose-Check
an
dem
Schiff
durchführen.
OpenSubtitles v2018