Translation of "Human right issues" in German
We
are
debating
human
rights
issues
right
across
the
world
and
we
cannot
ignore
what
happens
in
our
own
Member
States.
Wir
debattieren
über
Menschenrechte
auf
der
ganzen
Welt
und
dürfen
nicht
über
das
hinwegsehen,
was
sich
in
unseren
eigenen
Mitgliedstaaten
ereignet.
Europarl v8
They
will
discuss
their
respective
internal
developments,
including
human
right
issues,
and
will
review
priorities
for
strengthening
EU-China
political
and
commercial
relations.
Sie
werden
ihre
jeweiligen
internen
Entwicklungen,
einschließlich
Menschenrechtsfragen
erörtern
und
die
Prioritäten
für
den
Ausbau
der
politischen
und
wirtschaftlichen
Beziehungen
prüfen.
TildeMODEL v2018
The
Chinese
government
and
its
embassies
in
various
European
countries
have
long
been
trying
to
stop
people
from
being
concerned
about
China’s
human
right
issues.
Die
chinesische
Regierung
und
ihre
Botschaften
in
verschiedenen
europäischen
Ländern
haben
seit
langem
versucht,
die
Menschen
davon
abzuhalten,
sich
über
die
chinesischen
Menschenrechtsangelegenheiten
Gedanken
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
On
October
9th,
2002,
during
a
joint
committee
session,
Tang
Jiaxuan,
the
Chinese
Minister
of
Foreign
Affairs,
accused
"western
nations
of
using
human
right
issues
to
interfere
with
China's
internal
affairs."
Am
9.
Oktober
2002
klagte
der
chinesische
Außenminister
Tang
Jiaxuan
bei
einer
gemeinsamen
Komitee-Sitzung
mit
den
westlichen
Ländern
an,
dass
sie
die
Menschenrechte
benutzten,
um
sich
in
Chinas
innere
Angelegenheiten
zu
mischen.
ParaCrawl v7.1
The
Chinese
government
and
its
embassies
in
various
European
countries
have
long
been
trying
to
stop
people
from
being
concerned
about
China's
human
right
issues.
Die
chinesische
Regierung
und
ihre
Botschaften
in
verschiedenen
europäischen
Ländern
haben
seit
langem
versucht,
die
Menschen
davon
abzuhalten,
sich
über
die
chinesischen
Menschenrechtsangelegenheiten
Gedanken
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Personally,
I
also
expect
human
rights
issues
to
be
discussed
honestly
in
this
House.
Ich
persönlich
erwarte
auch
hier
einen
ehrlichen
Umgang
mit
Menschenrechtsfragen.
Europarl v8
I
believe
that
a
different
way
of
handling
the
human
rights
issue
is
on
the
cards.
Ich
glaube,
dass
eine
andere
Handhabung
der
Menschenrechtsfrage
ansteht.
Europarl v8
We
launched
a
dialogue
on
human
rights
issues
in
June
2009.
Im
Juni
2009
haben
wir
einen
Dialog
über
Menschenrechtsfragen
initiiert.
Europarl v8
Those
responsible
for
development
and
human
rights
issues
are
working
together
more
closely.
Die
Verantwortlichen
für
Entwicklung
und
Menschenrechte
arbeiten
enger
zusammen.
Europarl v8
Mr
President,
we
have
already
discussed
various
human
rights
issues
at
length.
Herr
Präsident,
man
hat
jetzt
schon
sehr
viel
von
verschiedenen
Menschenrechtsfragen
gesprochen.
Europarl v8
I
refute
that
we
are
scrapping
the
human
rights
issue.
Ich
weise
die
Behauptung
zurück,
dass
wir
die
Menschenrechtsfrage
fallen
lassen.
Europarl v8
More
and
more
frequently,
political
reporting
from
the
Commission
delegations
is
covering
human
rights
issues.
Immer
häufiger
betreffen
die
politischen
Berichte
von
den
Delegationen
der
Kommission
auch
Menschenrechtsfragen.
Europarl v8
I
was
a
little
disappointed
on
human
rights
issues.
Ein
wenig
enttäuscht
war
ich,
was
die
Menschenrechtsfragen
betrifft.
Europarl v8
Human
rights
issues
must
be
highlighted
in
our
continued
contacts
with
Tunisia.
Die
Menschenrechtsfragen
müssen
in
allen
künftigen
Kontakten
mit
Tunesien
hervorgehoben
werden.
Europarl v8
It
is
very
important
that
the
Commission
is
active
on
human
rights
issues.
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
die
Kommission
in
Menschenrechtsfragen
aktiv
ist.
Europarl v8
That
right
should
also
apply
to
human
rights
issues.
Das
muss
auch
für
Fragen
hinsichtlich
der
Menschenrechte
gelten.
Europarl v8
It
is
a
human
rights
issue
that
we
are
discussing
here.
Wir
erörtern
hier
eine
Menschenrechtsfrage,
keine
einfache,
niemand
sollte
das
leugnen.
Europarl v8
As
the
Commissioner
said,
it
is
a
human
rights
issue.
Wie
der
Herr
Kommissar
sagte,
handelt
es
sich
hierbei
um
eine
Menschenrechtsfrage.
Europarl v8
It
goes
without
saying
that
human
rights
issues,
too,
were
raised
at
this
summit.
Auf
diesem
Gipfeltreffen
wurden
selbstverständlich
auch
Fragen
der
Menschenrechte
angesprochen.
Europarl v8
That
includes
a
more
meaningful
dialogue
on
human
rights
and
related
issues.
Das
schließt
einen
sinnvolleren
Dialog
über
Menschenrechte
und
damit
verbundene
Probleme
ein.
Europarl v8
Human
rights
issues
should
feature
in
the
European
Union's
work
programme
as
a
matter
of
course.
Menschenrechtsfragen
sollten
im
Arbeitsprogramm
der
Europäischen
Union
eine
Selbstverständlichkeit
sein.
Europarl v8