Translation of "Human right issues" in German

We are debating human rights issues right across the world and we cannot ignore what happens in our own Member States.
Wir debattieren über Menschenrechte auf der ganzen Welt und dürfen nicht über das hinwegsehen, was sich in unseren eigenen Mitgliedstaaten ereignet.
Europarl v8

They will discuss their respective internal developments, including human right issues, and will review priorities for strengthening EU-China political and commercial relations.
Sie werden ihre jeweiligen internen Entwicklungen, einschließlich Menschenrechtsfragen erörtern und die Prioritäten für den Ausbau der politischen und wirtschaftlichen Beziehungen prüfen.
TildeMODEL v2018

The Chinese government and its embassies in various European countries have long been trying to stop people from being concerned about China’s human right issues.
Die chinesische Regierung und ihre Botschaften in verschiedenen europäischen Ländern haben seit langem versucht, die Menschen davon abzuhalten, sich über die chinesischen Menschenrechtsangelegenheiten Gedanken zu machen.
ParaCrawl v7.1

On October 9th, 2002, during a joint committee session, Tang Jiaxuan, the Chinese Minister of Foreign Affairs, accused "western nations of using human right issues to interfere with China's internal affairs."
Am 9. Oktober 2002 klagte der chinesische Außenminister Tang Jiaxuan bei einer gemeinsamen Komitee-Sitzung mit den westlichen Ländern an, dass sie die Menschenrechte benutzten, um sich in Chinas innere Angelegenheiten zu mischen.
ParaCrawl v7.1

The Chinese government and its embassies in various European countries have long been trying to stop people from being concerned about China's human right issues.
Die chinesische Regierung und ihre Botschaften in verschiedenen europäischen Ländern haben seit langem versucht, die Menschen davon abzuhalten, sich über die chinesischen Menschenrechtsangelegenheiten Gedanken zu machen.
ParaCrawl v7.1

Personally, I also expect human rights issues to be discussed honestly in this House.
Ich persönlich erwarte auch hier einen ehrlichen Umgang mit Menschenrechtsfragen.
Europarl v8

I believe that a different way of handling the human rights issue is on the cards.
Ich glaube, dass eine andere Handhabung der Menschenrechtsfrage ansteht.
Europarl v8

We launched a dialogue on human rights issues in June 2009.
Im Juni 2009 haben wir einen Dialog über Menschenrechtsfragen initiiert.
Europarl v8

Those responsible for development and human rights issues are working together more closely.
Die Verantwortlichen für Entwicklung und Menschenrechte arbeiten enger zusammen.
Europarl v8

Mr President, we have already discussed various human rights issues at length.
Herr Präsident, man hat jetzt schon sehr viel von verschiedenen Menschenrechtsfragen gesprochen.
Europarl v8

I refute that we are scrapping the human rights issue.
Ich weise die Behauptung zurück, dass wir die Menschenrechtsfrage fallen lassen.
Europarl v8

More and more frequently, political reporting from the Commission delegations is covering human rights issues.
Immer häufiger betreffen die politischen Berichte von den Delegationen der Kommission auch Menschenrechtsfragen.
Europarl v8

I was a little disappointed on human rights issues.
Ein wenig enttäuscht war ich, was die Menschenrechtsfragen betrifft.
Europarl v8

Human rights issues must be highlighted in our continued contacts with Tunisia.
Die Menschenrechtsfragen müssen in allen künftigen Kontakten mit Tunesien hervorgehoben werden.
Europarl v8

It is very important that the Commission is active on human rights issues.
Es ist sehr wichtig, dass die Kommission in Menschenrechtsfragen aktiv ist.
Europarl v8

That right should also apply to human rights issues.
Das muss auch für Fragen hinsichtlich der Menschenrechte gelten.
Europarl v8

It is a human rights issue that we are discussing here.
Wir erörtern hier eine Menschenrechtsfrage, keine einfache, niemand sollte das leugnen.
Europarl v8

As the Commissioner said, it is a human rights issue.
Wie der Herr Kommissar sagte, handelt es sich hierbei um eine Menschenrechtsfrage.
Europarl v8

It goes without saying that human rights issues, too, were raised at this summit.
Auf diesem Gipfeltreffen wurden selbstverständlich auch Fragen der Menschenrechte angesprochen.
Europarl v8

That includes a more meaningful dialogue on human rights and related issues.
Das schließt einen sinnvolleren Dialog über Menschenrechte und damit verbundene Probleme ein.
Europarl v8

Human rights issues should feature in the European Union's work programme as a matter of course.
Menschenrechtsfragen sollten im Arbeitsprogramm der Europäischen Union eine Selbstverständlichkeit sein.
Europarl v8