Translation of "Huge strides" in German
Thanks
to
huge
strides
in
technical
developments
these
disadvantages
are
now
being
removed.
Dank
der
riesigen
Fortschritte
in
den
technischen
Entwicklungen
werden
diese
Nachteile
nun
aufgehoben.
Europarl v8
Although
this
has
represented
a
slight
setback
in
terms
of
time,
together,
we
have
made
huge
strides
forward.
Trotz
dieses
kleinen
zeitlichen
Rückschlags
haben
wir
gemeinsam
gewaltige
Schritte
nach
vorn
gemacht.
Europarl v8
Moreover,
the
contributions
to
health
would
translate
into
huge
economic
strides.
Außerdem
würden
diese
Beiträge
auch
enorme
wirtschaftliche
Fortschritte
mit
sich
bringen.
News-Commentary v14
We're
making
huge
strides
forward
in
the
SPRC.
Wir
machen
riesige
Fortschritte
im
SPRC.
OpenSubtitles v2018
But
his
play
away
from
the
puck
has
made
huge
strides.
Aber
sein
Spiel
jenseits
vom
Puck
hat
auch
große
Fortschritte
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Both
technologically
and
business-wise,
we
are
making
huge
strides
here.
Derzeit
kommen
wir
technisch
wie
auch
wirtschaftlich
mit
großen
Schritten
voran.
ParaCrawl v7.1
All
types
of
futon
furniture
have
made
huge
strides
in
recent
years.
Alle
Arten
futon
Möbel
haben
sehr
große
Fortschr1tte
in
den
letzten
Jahren
gebildet.
ParaCrawl v7.1
Huge
strides
were
also
made
by
the
upper
medium
segment.
Einen
großen
Sprung
machte
auch
die
obere
Mittelklasse.
ParaCrawl v7.1
Since
then
there
have
been
huge
strides
forward,
but
there
are
still
formidable
challenges
ahead
of
us.
Seit
damals
wurden
riesige
Fortschritte
erzielt,
doch
liegen
noch
ungeheure
Herausforderungen
vor
uns.
Europarl v8
Over
the
last
few
years,
the
European
Union
has
made
huge
strides
forward:
In
den
letzten
Jahren
ist
die
Europäische
Union
mit
großen
Schritten
vorangekommen,
nämlich
durch:
TildeMODEL v2018
Health
and
safety
legislation
in
the
European
Community
has
made
huge
strides
since
the
framework
directive
introduced
in
1989.
Die
Gesundheits-
und
Sicher
heitsgesetzgebung
hat
große
Fortschritte
seit
der
Rahmenrichtlinie
aus
dem
Jahre
1989
gemacht.
EUbookshop v2
Over
the
last
few
years,
the
European
Union
has
made
huge
strides
forward,
including:
In
den
letzten
Jahren
ist
die
Europäische
Union
mit
großen
Schritten
vorangekommen,nämlich
durch:
EUbookshop v2
As
everyone
knows,
the
European
Community
has
certainly
taken
huge
strides
forward
since
its
inception,
but
that
is
not
enough.
Das
Europa
der
Gemeinschaft
hat
seit
seinem
Entstehen
zwar
bekanntlich
große
Fortschritte
gemacht,
die
jedoch
nicht
als
ausreichend
gelten
können.
Europarl v8
Some
states
have
made
huge
strides
in
this
area,
while
the
European
Union
has
been
left
behind
and
is
not
utilising
the
entire
potential
available.
Einige
Länder
haben
in
diesem
Bereich
enorme
Fortschritte
gemacht,
die
Europäische
Union
dagegen
hat
den
Anschluss
verloren
und
schöpft
diesbezüglich
nicht
das
gesamte
Potenzial
aus.
Europarl v8
I
therefore
make
a
dramatic
appeal,
also
to
the
presidency,
to
make
huge
strides
forward
on
this
score.
Daher
richte
ich,
auch
an
den
Vorsitz,
einen
dringenden
Appell,
in
diesem
Bereich
bedeutende
Fortschritte
zu
machen.
Europarl v8
This
policy
has
a
chance
of
success,
though,
only
if
huge
forward
strides
are
made
on
all
fronts.
Aber
diese
Politik
hat
nur
dann
Aussicht
auf
Erfolg,
wenn
in
allen
Bereichen
bedeutende
Fortschritte
erzielt
werden.
Europarl v8
Now,
solar
and
wind
have
been
making
huge
strides,
so
you
hear
a
lot
of
talk
about
how
it
doesn't
really
matter,
because
solar
and
wind
is
going
to
make
up
the
difference.
Solar-
und
Windenergie
haben
große
Fortschritte
gemacht,
deshalb
hört
man
oft,
dass
es
keine
Rolle
spielt,
da
Solar-
und
Windenergie
den
Unterschied
ausgleichen
werden.
TED2020 v1
Huge
strides
have
undoubtedly
been
made
in
reducing
global
poverty,
more
through
growth
and
globalization
than
through
aid
from
abroad.
Zweifellos
wurden
enorme
Fortschritte
hinsichtlich
der
Verringerung
der
weltweiten
Armut
erzielt,
wobei
dies
eher
durch
Wachstum
und
Globalisierung
als
durch
Hilfe
aus
dem
Ausland
erreicht
wurde.
News-Commentary v14
Europe
has
made
huge
strides
in
improving
life
expectancy
and
health
outcomes
over
the
last
60
years.
Europa
hat
bei
der
Verbesserung
der
Lebenserwartung
und
der
Gesundheitsergebnisse
in
den
letzten
60
Jahren
enorme
Fortschritte
erzielt.
TildeMODEL v2018
Much
remains
to
be
done,
although
social
legislation
and
labour
law
have
made
huge
strides
in
Albania.
In
dieser
Hinsicht
haben
die
Sozialgesetzgebung
und
das
Arbeitsrecht
in
Albanien
schon
große
Fortschritte
erzielt,
aber
es
bleibt
immer
noch
viel
zu
tun.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
must
catch
up
with
other
countries,
such
as
China
and
India,
which
have
made
huge
strides
forward
in
these
sectors
in
recent
years.
Die
Europäische
Union
muss
die
Kluft
zu
anderen
Ländern
wie
China
und
Indien
überwinden,
die
in
den
letzten
Jahren
enorme
Fortschritte
in
diesen
Bereichen
erzielt
haben.
TildeMODEL v2018
However,
experience
in
countries
that
have
made
huge
strides
in
providing
these
services
to
their
citizens
and
recent
global
initiatives
–
such
as
Sustainable
Energy
for
All
and
Scaling
Up
Nutrition
–
have
demonstrated
that
such
an
approach
can
provide
promising
results,
catalysing
rapid
growth
and
investment.
Die
Erfahrungen
in
Ländern,
die
große
Fortschritte
bei
der
Erbringung
solcher
Dienstleistungen
für
ihre
Bürger
erzielt
haben,
und
mit
den
jüngsten
weltweiten
Initiativen
wie
„Nachhaltige
Energie
für
alle“
und
„Scaling
up
Nutrition“
zeigen
jedoch,
dass
eine
derartige
Herangehensweise
zu
vielversprechenden
Ergebnissen
führen
und
Impulse
für
schnelles
Wachstum
und
Investitionen
geben
kann.
TildeMODEL v2018
And
without
a
word,
the
Lion
sets
Anja
on
his
back
and
starts
off...
bounding
through
the
snow,
huge
strides,
impossible
speeds...
over
cliff
and
cavern,
crevasse
and
chasm,
cave
and
canyon...
helter-skelter
to
a
far-off
land.
Und
ohne
ein
Wort
setzt
sich
der
Löwe
Anja
auf
den
Rücken
und
läuft
los,
pflügt
durch
den
Schnee
mit
riesigen
Schritten,
unmöglicher
Schnelligkeit,
über
Stock
und
Stein,
Klippen
und
Felsen,
Höhlen
und
Täler,
Hals
über
Kopf
in
ein
weit
entferntes
Land.
OpenSubtitles v2018
On
his
back
they
clamber
and
off
he
speeds,
bounding
barren
lands...
huge
strides,
impossible
speeds,
over
cliff,
cavern,
crevasse,
chasm...
cave
and
canyon,
helter-skelter,
home!
Sie
klettern
auf
seinen
Rücken
und
er
eilt
durch
karge
Länder,
riesige
Schritte,
unmöglich
schnell,
über
Stock,
Stein,
Klippen,
Felsen,
Höhlen
und
Täler,
Hals
über
Kopf,
nach
Hause!
OpenSubtitles v2018
We're
making
huge
strides.
Wir
machen
enorme
Fortschritte.
OpenSubtitles v2018